sábado, 17 de julio de 2010
Tokio Hotel rocks Audi Fashion Festival
La banda alemana de pop Tokio Hotel se encuentra rockeando en Singapur como parte del Audi Fashion Festival Singapore 2010
La banda está compuesta por los hermanos gemelos Bill (cantante) y Tom Kaulitz (guitarrista), Georg Listing (bajo) y Gustav Schafer (batería).
El cuarteto alemán tiene previsto presentarse en el Tent@Orchard esta noche y mañana por la noche (abril 27-28).
Además de las dos actuaciones en directo, el líder y cantante Bill desfilara en la pasarela de Dsquared2 en el show de apertura del Festival.
En enero de este año, Bill se llevo la palma cuando desfiló en el show y cuando entró en la pasarela de ropa de caballero Dsquared2 Otoño / Invierno 2010 en Milán, Italia.
Tokio Hotel ha sido 10 veces platino con ventas de sus álbumes, anotó cuatro sencillos No. 1 y vendió entradas en anfiteatros y estadios de toda Europa.
También obtuvo un premio como Mejor Nuevo Artista VMA de MTV en 2008.
El último álbum de la banda, Humanoid fue lanzado en octubre de 2009 en Singapur.
Los sencillos extraídos del álbum Humanoid, "Automatic" y "World Behind My Wall" , han recibido buenos comentarios a través de varias emisoras de radio.
"World Behind My Wall" también alcanzó el puesto No. 1 en la radio.
El Audi Fashion Festival’s Official Charity Partner, The Celton Group está co-patrocinando el coste de la visita de Tokio Hotel y también encabezando los esfuerzos de recaudación de fondos en todo el espectáculo público el 28 de abril.
TAG Heuer también está patrocinando un reloj de $ 25,000 para una subasta silenciosa del 27 de abril al 2 de mayo para recaudar fondos a beneficio de la Escuela Straits Times Pocket.
"Esta es una gran noticia para Singapur y el Festival de Moda de Audi", dice el director internacional de la filantropía en Celton y Presidente del Festival de Moda de Audi, el Dr. Frank Cintamani.
"Tener una de las bandas más calientes de Europa en Singapur antes que en cualquier otro lugar en la región es un gran privilegio ... Espero con interés trabajar con todos los socios de Audi festival de la manera en la movilización de su aparición en el Festival para recaudar tanto dinero como sea posible para el Straits Times Pocket ".
El Straits Times Pocket Money tiene como objetivo aliviar la carga financiera que enfrentan los padres a fin de proveer la educación de sus hijos.
Los fondos también ayudan a los niños que se enfrentan ya a dificultades para permanecer en la escuela y que con esto se quedaran.
2010 es un año especial por ser la pionera para el fabricante suizo de relojes TAG-base.
"Tokio Hotel en el Festival de Moda 2010 de Audi comenzará nuestro 150 aniversario en Singapur", dice el director de marca de TAG Heuer, Alvin.
"El tema de este año en el Festival," Diseño de Futuro ", encaja bien con nuestros 150 años de perseguir la innovación técnica y la precisión, y recurriendo a Tokio Hotel para proporciona un comienzo emocionante y adecuado a nuestras celebraciones locales".
La primera actuación de Tokio Hotel será un exclusivo conjunto acústico en esta noche de gala la noche de Audi.
Mañana, una actuación acústica tendrá lugar después de la inauguración de Dsquared2 a una audiencia de 400 invitados.
La banda está compuesta por los hermanos gemelos Bill (cantante) y Tom Kaulitz (guitarrista), Georg Listing (bajo) y Gustav Schafer (batería).
El cuarteto alemán tiene previsto presentarse en el Tent@Orchard esta noche y mañana por la noche (abril 27-28).
Además de las dos actuaciones en directo, el líder y cantante Bill desfilara en la pasarela de Dsquared2 en el show de apertura del Festival.
En enero de este año, Bill se llevo la palma cuando desfiló en el show y cuando entró en la pasarela de ropa de caballero Dsquared2 Otoño / Invierno 2010 en Milán, Italia.
Tokio Hotel ha sido 10 veces platino con ventas de sus álbumes, anotó cuatro sencillos No. 1 y vendió entradas en anfiteatros y estadios de toda Europa.
También obtuvo un premio como Mejor Nuevo Artista VMA de MTV en 2008.
El último álbum de la banda, Humanoid fue lanzado en octubre de 2009 en Singapur.
Los sencillos extraídos del álbum Humanoid, "Automatic" y "World Behind My Wall" , han recibido buenos comentarios a través de varias emisoras de radio.
"World Behind My Wall" también alcanzó el puesto No. 1 en la radio.
El Audi Fashion Festival’s Official Charity Partner, The Celton Group está co-patrocinando el coste de la visita de Tokio Hotel y también encabezando los esfuerzos de recaudación de fondos en todo el espectáculo público el 28 de abril.
TAG Heuer también está patrocinando un reloj de $ 25,000 para una subasta silenciosa del 27 de abril al 2 de mayo para recaudar fondos a beneficio de la Escuela Straits Times Pocket.
"Esta es una gran noticia para Singapur y el Festival de Moda de Audi", dice el director internacional de la filantropía en Celton y Presidente del Festival de Moda de Audi, el Dr. Frank Cintamani.
"Tener una de las bandas más calientes de Europa en Singapur antes que en cualquier otro lugar en la región es un gran privilegio ... Espero con interés trabajar con todos los socios de Audi festival de la manera en la movilización de su aparición en el Festival para recaudar tanto dinero como sea posible para el Straits Times Pocket ".
El Straits Times Pocket Money tiene como objetivo aliviar la carga financiera que enfrentan los padres a fin de proveer la educación de sus hijos.
Los fondos también ayudan a los niños que se enfrentan ya a dificultades para permanecer en la escuela y que con esto se quedaran.
2010 es un año especial por ser la pionera para el fabricante suizo de relojes TAG-base.
"Tokio Hotel en el Festival de Moda 2010 de Audi comenzará nuestro 150 aniversario en Singapur", dice el director de marca de TAG Heuer, Alvin.
"El tema de este año en el Festival," Diseño de Futuro ", encaja bien con nuestros 150 años de perseguir la innovación técnica y la precisión, y recurriendo a Tokio Hotel para proporciona un comienzo emocionante y adecuado a nuestras celebraciones locales".
La primera actuación de Tokio Hotel será un exclusivo conjunto acústico en esta noche de gala la noche de Audi.
Mañana, una actuación acústica tendrá lugar después de la inauguración de Dsquared2 a una audiencia de 400 invitados.
Traducción - VOX Auf und davon - Tokio Hotel fans on tour (25.04.10) [Part 2]
La posible educadora entra hoy al viaje de su vida.
"Me voy por Tokio Hotel, a Ginebra, Barcelona y Madrid, para los conciertos. Y, sí - Tengo algunas cosas en una maleta grande aquí conmigo, porque quiero estar preparada para todas las situaciones."
La de dieciocho años de edad ha estado con Tokio Hotel desde su primer éxito. Ahora su fanatismo alcanza un nuevo nivel. Lilli está viajando al extranjero por la banda por primera vez. A través de Europa, con su amiga Alex.
"Lo tienes todo junto ?!?!"
"Los dos carteles están en el interior. Las dos cosas."
La habitación de Alex también podría funcionar como un museo de Tokio Hotel. Durante cinco años ha recogido todo lo que tiene que ver con la banda. En su gira europea, quiere llegar a conocer personalmente a los chicos. Ambas viven este sueño. Y en el caso de esta circunstancia, deben aparecer lo mejor posible.
"Embalo otro... (algo?)."
"Eso a un concierto?"
-Sí, son cómodos."
"Naturalmente que quiero, quiero decir, como una fan de Tokio Hotel. El problema es que tienen masas de fans, y que para que destaques, se necesita algo muy especial. Y creo que es muy difícil."
20 kg de equipaje durante exactamente 5 días. Las chicas se lamentarán más tarde. Pero, quién quiere estar guapa, tiene que sufrir.
"Tienes un marcador, sí?"
"Por supuesto que tiene un marcador. Sostén por un segundo y hago esto."
"Si tiras esto ahora después tendrás que recogerlo?
-No, todavía tenemos que llenarlo
"Alex y Lilli: saludos de Leipzig".
"Dos veces."
A cualquier precio, las chicas quieren permanecer en la memoria de la banda. Desde el cartel, los aficionados esperan causar un efecto de reconocimiento.
"Queríamos mostrar de alguna manera, que hemos venido de Alemania, de la ciudad natal de Bill y Tom, con el fin de verlos. Y tal vez para hacer que se sientan orgullosos, que hay fans que realmente viajan detrás de ellos. Es de esperar, naturalmente, que consiguen eso, y que les resulta bueno, y que tal vez algo vuelve a ocurrir en ellos, y ellos sonríen o algo, seguro."
"Esperamos ver a los chicos en alguna parte, fuera del hall. Creo que todo el mundo lo desea. Con el fin de realmente por una vez decir:" ¡Hola! Estoy aquí de nuevo... vosotros también...Sería bueno, sí."
Ya el año pasado, Alex había tratado de tomar contacto con la banda. En la alfombra roja había coqueteado con el cantante Bill.
"¿Podemos ir a tomar un café en algún momento?"
"¿Quién va a tomar café?"
"Nosotros dos?"
"Nosotros?"
"¿Podemos hacer eso alguna vez?"
"Ya veremos!"
"¡Gracias! Nos veremos en Ginebra, Barcelona y Madrid!"
"Mi sueño con la banda sería, en todo caso, tener una conversación real. Uno conoce en realidad sólo las entrevistas, o cuando tu estás en la alfombra roja y preguntas: "¿Cómo estás?", pero él no puede decir "Esto es totalmente una mierda." No hará eso, porque siempre hay cámaras y prensa en todo. Y por lo tanto tener una conversación que fuera real, no forzada, sin que nadie estuviera allí - sería un sueño total".
En su gira europea, las amigas quieren pillar a la banda en sus hoteles. Cuando los chicos facturan, ellas todavía no lo saben. Sus padres (no se preocupan por la manía?).
"Mi madre me compró las cosas (poster), Me dijo que "es para la escuela."
"Para la escuela, por supuesto, es para la schoooollll".
"Sí, necesitamos carteles de color rosa para la escuela".
"Y qué, no lo haces correctamente. Como los estudiantes y así... les resulta totalmente absurdo e idiota. No están en absoluto satisfechos con la cantidad de dinero que gasto por la banda, ¿cuánto tiempo puedo invertir en la banda... yo siempre dibujaba esto [el poster] cuando mis padres estaban en la cama, porque si mi mamá entraba y viera sus “carteles de la escuela” con "Alex y Lilli" escrito, yo habría tenido que explicarlo."
"Creo que ella no entiende mi mundo, lo que me parece bueno, por lo que vivo... ella no entiende eso. Porque no es totalmente nada parecido a lo que haya experimentado.
En casa Lilli rechaza la falta de entendimiento. Para Tokio Hotel, todos los fans valoran las acciones hacia el reconocimiento. Por lo tanto, Lilli y Alex están haciendo un diario del viaje. La película-entrevista, luego será publicada en Internet.
"Bonito día, actualmente estamos en mi casa, y pronto va a ser el gran concierto-viaje! Para... Ginebra, Barcelona y Madrid también. Vamos a poneros al día sobre los grandes conciertos, y estamos muy contentas por ello! Bye!"
Toda la comunidad debe saber que Alex y Lilli viajarán después por su banda favorita. Por lo tanto Alex coloca el link en todas las redes. Aquí la chica veinteañera Eilenburg no es conocida por su nombre real, ella misma se define, la Tom Duschgel. (el gel de ducha de Tom)
"Hay tantas personas en mi lista de Bill(??), La ropa interior de Bill, La camiseta de Bill, lo que sea... así que me dije a mí misma, me voy a nombrar algo de Tom. Uno llega a imaginarse a Tom, desnudo en la ducha, con gel de ducha en la mano..."
"Sí, definitivamente".
-Porque es muy guapo, pero no es que yo estuviese en el hotel y dijera, "Ahh, Tom, llévame contigo!" Y yo no tengo ninguna posibilidad, ey".
Lilli no sueña con la ducha de Tom, ella es más de la joyería de Bill y las mejoras en su cuerpo. Al final de la gira quiere hacerse el tatuaje del cantante.
"Definitivamente quería algo que me mueva a la banda, y sólo con esta expresión,"Wir hören nie auf zu schreien, wir kehren zum Ursprung zurück", (nunca dejamos de gritar, volvemos a nuestros orígenes), es como - sí. Encarna exactamente para mí. Cuando mis padres sepan que he conseguido tatuármelo, habrá guerra en casa, totalmente... mi madre ya no estaba encantada con el piercing, no me hables... y creo, ella tiene que aprender a aceptarlo, simplemente, es mi cuerpo y puedo hacer con él lo que quiera... pero será difícil".
También la madre de Alex no es fan de Tokio Hotel. Ella desearía que Alex se centrase en su futuro profesional. Por último el verano pasado completó su bachillerato.
"Esta es la discusión que hemos hecho siempre. La formación profesional se encuentra en primer plano, y Tokio Hotel como un hobby."
-Bueno, me parece grande, cuando alguien tiene una pasión por algo... Pero uno tiene que ser también capaz de concentrarse en otras cosas, no sólo en eso... pero sería bonito, cuando a su vez tienes la vista en otra cosa."
-Sí, mamá..."
"Cuando tuvimos este debate, sí, ella estaba tranquila, y yo estaba aliviada, y luego, cuando lo discutimos dos días más tarde…
Alex tomó tiempo todo un año para la banda. Sólo de vez en cuando ella trabajaba para ganar dinero para el viaje.
"Mi mamá de vez en cuando decía cosas como: Tú eres la siguiente generación... pero sólo me tomó un año libre, no toda mi vida."
Cinco días, tres conciertos, tres grandes posibilidades. Sin un encuentro personal con los chicos, Alex y Lilli no quieren volver a casa.
"Sólo para ver a los chicos en el escenario, cuando estás a miles de kilómetros de distancia... lo que no es bueno en el concierto, me parece. Realmente bastante mierdoso."
Traducción - VOX Auf und davon - Tokio Hotel fans on tour (25.04.10) [Part 1]
Voz: Lilly y Alex locas por Tokio Hotel. Desde hace cinco años están siguiendo a su banda favorita. De pronto, están muy cerca de sus ídolos.
Alex: Bill, vamos a tomar un café?
Bill: ¿Quién va a tomar un café?
Alex: Los dos?
Bill: ¿Nosotros?
Alex: Sí... dime?
Voz: Un descanso para tomar un café con Tokio Hotel. Por este sueño Alex y Lilly siguen a Tokio Hotel en su tour por Europa. ¿Será que esa cita con Bill y Tom se hará realidad?
Voz: Diez veces Platino, cuatro singles número uno... incontables premios... La historia del éxito de Tokio Hotel. Avance al 2005... Desde entonces, Bill, Tom, Georg y Gustav son imparables. Desde los miembros de una banda escolar de Magdeburg se convirtieron en superestrellas en los últimos años. Producen un éxito tras otro, lleno de conciertos en todos los lugares del mundo y en las filas las chicas empujan con locura.
Una de ellas es Lilly de Dresden. La fan de dieciocho años es fan desde el primer día y no se le escapa ninguna aparición de sus favoritos. Lilly quiere viajar con su mejor amiga Alex por la banda a través de Europa. Hoy los fans están listos en Berlín. En el frío están a la espera delante de un hotel de 5 estrellas, porque se trata de…
Lilly: Tokio Hotel... porquién sino?
Alex: Quiénes han estado en el área de fumadores hasta las 3:30 de la mañana y de seguro todavía estaban en la cama... pero al menos ya estamos aquí... (risas)
Lilly: Exactamente... estamos aquí desde las 6:30
Voz: ¿Ya habeis estado aquí anoche?
Lilly: Sí... pero a la noche...
Alex: a las 22:00 horas
Lilly: A medida que nos damos esperanza... hemos visto la luz del baño... así que sabíamos, que están en el hotel.
Alex: Exactamente...
Lilly: y luego nos fuimos
Voz: Tokio Hotel están en la ciudad a causa de una actuación y entrega de premios. Lilly espera para atrapar a los chicos, cuando salgan del hotel. Para obtener un autógrafo o una foto, ella acepta la espera durante horas, porque la banda es como una familia para ella.
Lilly: Yo crecí con Tokio Hotel. Esto pertenece absolutamente a mi vida. Cuando empezaron, me sentí completamente entendida. Yo los vi por primera vez y tuve la sensación de estar en casa.
Voz: La pasión por la banda conecta a las dos amigas. Ellas se conocieron la una a la otra... cómo no podría ser diferente... durante una aparición de la banda. También Alex es fan desde el primer día.
Alex: Yo lo llamaría... por lo menos una droga... algún tipo de adicción. Por supuesto, si tienes una vez dicha experiencia, quieres que vuelva a aparecer. Un día sin Tokio Hotel no existe.
Voz: Lilly organiza regularmente quedadas de fans en Sachsen. Ella lo sabe todo sobre Tokio Hotel. La posible cuidadora de niños dio entrevistas muy a menudo en las alfombras rojas. Como una "Super Fan" que está en el centro de atención. Una sensación que echaba de menos en casa.
Lilly: La banda llegó a ser muy importante para mí en los últimos cuatro años. Ellos han dado forma a mi vida completamente. Mientras tanto, son casi más importante que mi familia... o son una parte de la familia, en cualquier caso.
Voz: Y la familia Tokio Hotel está conectada por un himno.
Lilly: De alguna manera la banda me consiguió más... que mi familia, mis padres me contaron muchas veces, que les gustaría tener un hijo y no una hija... y luego mi hermano nació. Todo era de mi hermano. Yo sufria mucho por esto... desde hace diez años yo era la única hija y de repente tomé el asiento de atrás. Y sí... tuve muchos problemas con mi familia... era la fase de "rebelión" y nadie me entendía... yo siempre era la oveja negra... cada tres minutos me decían... no está bien lo que haces... No puedes salir así... y entonces apareció Tokio Hotel. De repente me sentí comprendida. Eran personas a mi alrededor, que me entendían... la banda expresa exactamente lo que yo siempre quería decir. Nunca supe cómo decir... esta es mi opinión, esta es mi manera, mi vida.
Voz: Para estar lo más cerca posible Lilly y Alex se veían mucho.
Lilly: Totalmente en problemas con su familia... veinte horas de espera con -17º... de pie en la nieve, la lluvia... estas cosas...
Alex: El viaje más largo fue... por ahora a los Países Bajos, pero ahora vamos a encajar este principio con esta gira.
Lilly: Sí... ambas queremos volar a Ginebra, Madrid y Barcelona... a los conciertos.
Alex: Bueno, la gira que estamos planeando, costará alrededor de 1.000 a 1.500 euros
Lilly: En cualquier caso, varios miles de euros.
Alex: Por cierto!
Lilly: Vivimos por esta banda... no tenemos otras aficiones que nos podamos permitir... nada... yo todavía no me he ido de vacaciones desde hace años... todo es para Tokio Hotel.
Voz: Alex de este modo sólo tiene un trabajo de 400 euros y Lilly no obtuvo nada de su escuela -la educación. Ella solo tiene 156 euros por la asignación por hijo mensual.
Lilly: No tengo todavía ni idea de cómo lo vamos a lograr... preferimos hacer un viaje mágico y misterioso... no puedes hablar el idioma, rudimentariamente no sé dónde dormir, no sé cómo es Ginebra, si vamos a encontrar el lugar... lo mismo con el de Barcelona... de alguna manera hacer un viaje mágico y misterioso... y espero que lo consigamos.
Voz: Lilly ha aprendido a improvisar, pero sin embargo ella no sabe si va a tener éxito. Hoy en día la oportunidad de ver a los chicos es mínima. El buen sentido es importante.
Lilly: Alex se encuentra ahora en el aparcamiento subterráneo, porque alguien de MTV acaba de ir allí y ella mira, si ellos van por la izquierda allí ... ahora tenemos que separarnos en el hotel.
Ponente: Para las chicas sería un catástrofe perder a Tokio Hotel.
Alex: La chica dijo, que acaba de ver un perro de Bill y Tom, pero no veo ningún perro. Sin embargo, dos coches grandes acababan de salir y podrían ser definitivamente Tokio Hotel... y no estamos nada seguras, si ellos acaban de salir... y la forma en que ella sale corriendo..., Ok yo la sigo!
Voz: Está la banda saliendo en secreto a lo lejos?
Alex: En mis ojos ellos acaban de salir.
Lilly: Mierda!
Alex. Fuera del aparcamiento subterráneo!
Lilly: Mierda!... buaah... Dónde? Por dónde?
Alex: Aquí... en el Marriot y luego todo recto!
Lilly: Mierda!
Alex: Tres, dos coches realmente grandes... seguro... fuera del aparcamiento subterráneo...
Lilly: Nooo!!!!
Alex: Claro!!... y ahora?... La chica de verde... ha estado allí... se lo pregunto?
Lilly: ¿Hablas alemán? ¿A quién acabas de ver?
Chica: A Tokio Hotel!
Lilly: ¿Han acabado de salir?
Chica: Sí!
Lilly: con los coches?
Chica: Sí!
Alex: Lilly... se fueron...
Lilly: Noo!!
Alex: Claro que...
Lilly: No se presentaron en el hotel?
Lilly: Por supuesto... ella tiene imágenes!
Alex: Eso es una mierda!!!... horas de espera y luego los chicos nos sacudieron por ahí (risas)
Voz: Espera en vano... y por esto Lilly incluso se saltó la escuela.
Lilly: Estoy realmente pensando por minuto faltar a la escuela mañana y estar en el Ritz, una vez más.
Alex: ¿En serio? ¿Quieres ir mañana al Ritz también?
Lilly: Mis padres me van a matar por ello. Sólo puedo obtener una nota baja por enfermedad por un día... al día siguiente sería sin excusa... y eso significa que realmente tengo problemas...
Alex: Es tu decisión!
Lilly: lo voy a decidir esta noche!
Lilly: Todo el tiempo es algo completamente nuevo, si ves a los chicos. No puedes decir, solo porque tienes un autógrafo o una foto, ya está. Además... tengo ahora un autógrafo, luego la próxima vez deseas una foto con la banda entera, entonces te encantaría conversar con ellos por un minuto y así sucesivamente... quieres ser reconocida... y eso es lo que quiero con Tokio Hotel, porque son estas cosas por el estilo importantes para mí... sí... ese es mi objetivo.
Voz: El objetivo de esta noche es, apoyar a Tokio Hotel durante los EMA en Berlín. El grupo está nominado en la categoría de Mejor Banda. Lilly y Alex han ganado las entradas en Internet.
Lilly: "Ha sido increíble... impresionante... obtuvieron el premio!! el premio al mejor grupo en Berlín!! Hemos estado en segunda fila delante de Tom durante la actuación!! y fue impresionante, impresionante!!! vale la pena!!!
Alex: No hay otra palabra para esto, es impresionante... impresionante... genial!!!
Lilly: Lo consiguieron, lo consiguieron!!!
Alex: Es muy bueno... es genial!!!!
Lilly: soy feliz feliz!!!
Voz: Lilly y Alex seguirán a Tokio Hotel por Ginebra, Barcelona y Madrid. Ya tienen las entradas, pero, ¿Cómo estarán de cerca de los chicos?
Tokio Hotel son estrellas mundiales que tienen filas con chicas locas empujándose.
Blog de Tom - 26.04.2010 (traducido)
Si esto no es impresionante, no sé que será...
En la escuela solía pasar el tiempo durante la clase haciendo garabatos en mi pupitre. Hmmm, los resultados se parecían mucho a esto:
Suscribirse a:
Entradas (Atom)