lunes, 28 de febrero de 2011

Bravo nº 212/11 (Serbia)

Cosmo Shine nº 25 (Bosnia)

Rumor: Es Natalia Kills la artista con la que Bill ha colaborado en una canción?

Segun el Twitter oficial del fanclub de Tokio Hotel Dinamarca, la colaboración de Bill con otro artista de Cherrytree Records sería con la cantante Natalia Kills. Por el momento, no se ha confirmado nada oficialmente pero todo apunta a que sea con la joven de 24 años.



Por lo que nos hemos enterado, el artista con el que Bill ha hecho una canción, es Natalia Kills!

Tokio, Japón - entrevistas (11.02.11) #3

WWD nº ??/2011 (Japón)

imagebam.com

Cosmo Pops Best 10 - Darkside of the Sun (Japón)

domingo, 27 de febrero de 2011

Tokio Hotel - Screamin' & Love is Dead (Instrumental - MansonTokio Version)



Blog de Tom - 27.02.2011

Responde a todos

Nuestros fans estadounidenses podrían conocer ésto ya de la Super Bowl - para todas las otras 6,001,200,000 personas: Disfrutad ;D

Tokio, Japón - signing session (10.02.11) #5

Tokio, Japón - entrevistas (10.02.11) #7

Newnotizie.it - Tokio Hotel y la música clásica

Tokio Hotel y la música clásica

En la época contemporánea, es difícil de encontrar semejanzas de música clásica. [La música clásica] Se identifica como algo que le pertenece al pasado... algo del pasado perfecto, que ya no afecta más en estos días, que ya no tiene ningún efecto. Pero, Tokio Hotel, ha logrado traerla de vuelta a la vida... o más bien, darle vida nuevamente.

Fueron cuatro colaboraciones especiales con la industria, lo que contribuyó a la fusión de dos géneros, que reflejan que juntos pueden realmente explotar... las diferencias, si se compensan.

La música clásica es la perfección, el máximo nivel que las notas y el amor por la música pueden alcanzar... pero la orquesta carece de una voz, que acompañe aquella música. La música es el camino, la voz moderna es [la que pasa] a través de... una voz versátil que puede adaptarse a cualquier papel, que parece vestirse de los acordes, de violines, y de pianos, [para crear] aquellas misteriosas partituras.

La música de Tokio Hotel, moderna, cualificada, pero sin embargo a menudo subestimada, parece ser enterrada bajo los impresionantes instrumentos, que son capaces de producir una música ligera y potente... pero el elemento, pasa al parataxis, de la subordinación a la coordinación, y a la voz de Bill. La música en sí no sólo es un anexo, sino una misma parte como algo innato y no añadido; a la complejidad, combinada con la sencillez, [siendo esta la] cadena invisible: el amor, sin el cual nadie puede nacer, crecer, [y] desarrollarse, siendo el amor quien adquiere [conquista] la inmortalidad.

La primera colaboración en particular fue en 2005, durante un evento gratuito, donde Tokio Hotel, seguido por una orquesta, tocaron [en conjunto] Durch Den Monsun y Schrei.

La primera canción, dio el inicio a todo, resulta imaginario, como el tema más apropiado para una interpretación orquestal [resulto ser Durch Den Monsun]: como si la música clásica era quien guiaba la lluvia del monzón... la música clásica combinó a la perfección el rock de Tokio Hotel, sin dominar, [con] un tranquilo acompañamiento... que le dio mayor fuerza a la música original; la segunda canción, Schrei, sin embargo, fue más potente, adaptándose [la orquesta] de acuerdo a su régimen [CNTH: se refiere a que la orquesta se adapto a la melodía de la canción]: dando inicio con fuertes melodías de trompeta, para luego continuar con los acordes... en lugar de triturar [las cuerdas] de la guitarra y el bajo, dejando a un lado los amplificadores para las notas [escalas].

Una música bien estudiada, puede resultar una aparente improvisación... una música con aparente rigidez, trabajada [y] directa, de hecho, puede penetrar en el alma, resonando e implicando [todo a su paso], [haciendo que] los vociferados gritos de Bill, mientras las llamas se alzaban, al punto de su presentación... pusieran a vibrar a la audiencia.

En la primera y segunda colaboración, hubo una alternancia entre las tonalidades lentas y rápidas... con la tercera, sin embargo, en la canción Spring Nicht, puede decirse que alcanzaron su punto máximo, gracias también al texto introspectivo y a la vez directo de la canción, contra el suicidio y de cómo una mano te coge [para que no caigas] al suelo...

El espectáculo se llevó a cabo el 05 de marzo de 2007 durante la ceremonia alemana de los premios Comet, los cuales fueron transmitidos por el canal de música alemana VIVA: La orquesta siguió la línea melódica de la primera canción, originando una sinfonía... tranquila, casi opaca... como el tema de la canción [Spring Nicht], arcos , violines, marcaban el ritmo de la canción, sin ninguna variación, casi como el viento que sacudía el cabello del cantante, los únicos elementos que se movieron de su cuerpo frío, rígido... murieron antes de saltar al vacío. Pero la música sostuvo a Bill, al momento de lanzarse, como manos escapando del tártaro por haberse negado su acceso... al no ser digno de ese lugar; los instrumentos de la banda se sienten del mismo modo, como cuando producen aquella sinfonía...

La cuarta colaboración, que se esperaba sin embargo, no fue aquella finalmente, sino la que se realizo, directamente desde Italia: de hecho, fue la presentación en vivo de World Behind My Wall en el Festival de Sanremo, acompañada por la orquesta del maestro Morini.

A pesar de su aspecto mundano la banda mostro durante las pruebas, a juzgar objetivamente que no se puede considerar ese como su mejor rendimiento: [por los] problemas al mezclar, la instrumentación. Pero la voz de Bill, y los instrumentos de Tokio Hotel, fueron capaces de maniobrar a pesar de las dificultades, y demostrar su altitud ante la ocasión: los papeles se invirtieron, su música fue quien le dio contenido a la orquesta, guiándola, como revistiéndola a un papel importante, logrando [ésta] adaptarse de forma adecuada, y demostrar su capacidad; ayudada también por la música original, poco a poco [se fueron] soltando, donde, tomaron ventaja de una estructura simple musicalmente y métricamente, siendo ésta de gran ayuda.

Tokio Hotel - Humanoid (ManonTokio - remix version)

Video de "World Behind My Wall" en la serie MCA7

2:48 - 3:30 en la televisión que aparece detrás del personaje (Chico).


Newnotizie.it - Tokio Hotel, los fans viajamos gracias a ellos

Tokio Hotel, los fans viajamos gracias a ellos

Diecisiete años. La voluntad de vivir, de hacer, de vivir.

La pasión por la música y una banda.

Ellos: Tokio Hotel.

El verlos es su sueño, pero nunca tener la oportunidad de pasar de su ciudad, parece imposible.

Convencer a los padres, tomar nota, organizar todo.

¿A cuántos fans jó venes de la banda alemana ha pasado por esto? Una gran cantidad. Yo incluida.

Pero sin darse cuenta (o casi), estás en un avión por primera vez en su vida, descubres nuevas ciudades, nuevas culturas y nuevas emociones.

Sí, porque el ser no es sólo fans gritando en un concierto y conocer todo sobre sus ídolos.

Ser fans es hacer nuevos amigos, nuevas experiencias, pero, sobre todo, también viajar.

Nunca pensé que un día sería capaz de ver las ciudades como París, Hamburgo, Madrid.

Pero, gracias a ellos, esto fue posible.

Aterrizar en un país diferente cada vez, sabiendo que, en breve, verías las cosas que habías visto sólo a través de tarjetas postales.

Las personas que viven su vida normal como la tuya, pero en diferentes lugares e idiomas que deseas saber.

Tratar de no perderse ningún detalle,ser tan entusiasta.

Quieres ver y hacer tantas cosas como sea posible. Cosas que nunca se hace en tu ciudad.

Uno se detiene a fotografiar todo, incluso las cosas más triviales, pero que en ese momento no lo son.

Quieres capturar cada momento de ese viaje que siempre quisierás nunca olvidar!

Luego viene el día del concierto, la noche que revivirás de nuevo a Tokio Hotel en la ciudad ... y las emociones que aquí no pasan por alto nada.

Siempre las alegrías son experiencias diferentes, únicas.

El deseo de hacer más y más. Junto a ellos y junto con tus amigos.

Y estos "otros tiempos" tu sabes que vendrán ... tarde o
temprano!

MTV Pop and Rock World Records - Best Group

Tokio Hotel - 2009

Designers Against AIDS twitter (14.9.2010) #2

El libro de DAA está también a la venta en amazon.com y ellos los embarcan por todo el mundo. Todos los libros ofrecidos en Amazon también tienen el poster de Tokio Hotel dentro!

En el hotel donde se realizó el chat de Habbo - Roma, Italia (26.09.09) #2

Photobucket

Marsella, Francia - meet & greet (23.03.10) #3

Newnotizie.it - Desde Magdeburg hasta el fin del mundo

Desde Magdeburg hasta el fin del mundo

El fenómeno del pop-rock de tierras alemanas en el extranjero con un sonido completamente nuevo! Acaba de terminar su gira mundial "Humanoid City Tour", los cuatro muchachos no saben sus limites.Acaban de terminar la segunda parte de su gira por América Latina y han realizado su sueño en Tokio, agradando más y más su éxito, tanto es así que a menudo se describe como el dinero y los lujos.
¿Pero es realmente así?

Recientemente, los fans estaban al tanto de una separación temporal del resto de los gemelos Kaulitz,a Georg Listing y Gustav Schafer.

Las razones son obvias: trabajando en un nuevo álbum con su manager y productor David Jost.Su decisión ha creado el pánico entre los fans, ya la banda esta en dos continentes distintos: América y Europa. Desde este punto de vista de la gestión, la transferencia de los gemelos ha sido uno de los pasos más importantes y destacados de la carrera musical de la banda. Al igual que muchas otras bandas, al acercarse el período de grabación de un nuevo álbum, quitan el tapón para cambiar de aires, y es lo que hizo el cantante y guitarrista de la banda.Esta claro, separados por dos continentes, hace que la relación con el resto de la banda sea más difícil.

Pero ¿y si hubiera sido Milan el punto y no el de Los Ángeles? Hubiera sido más sencillo.
Los planes para cambiar la ubicación en la cabeza de los gemelos Kaulitz ya estaba pensada desde el último álbum "Humanoid".
Esta decisión puede ser el resultado de dos factores: que quieran experimentar nuevas emociones, o alejarse de todo lo relacionado con Alemania.

La segunda opción sería más eficaz: en el último año de la banda, y, en particular los dos chicos de California, han sido víctimas de acoso, y esto ha causado muchos problemas legales para el guitarrista Tom Kaulitz. Este problema personal, de hecho, provocó la desaceleración del último disco de la banda que desapareció de la escena musical mundial, luego recompensado con el éxito de su última gira internazional.

Milan se ha tenido en cuenta por la banda para la grabación del nuevo álbum, se han producido varios acontecimientos que, a principios del año 2010, llegaron a Milán para adquirir muchas ventas.El líder Bill, acaba de llegar al mundo de la moda y esto ha llevado a la capital de la moda, que ha dado muchas oportunidades y el niño andrógino serán rostros publicitarios de la moda importantes. Para los fans italianos, era un honor ya que Italia se ha tenido en cuenta por dos miembros de una banda los más aclamados en el mundo en este momento y no los cuatro. Italia, por lo tanto, tiene en la mano a la banda alemana muy superior a la primacía de los fans franceses, que han estado con ellos desde el inicio del grupo alemán. Esto da que pensar: el Humanoid City Tour DVD, el desfile de moda Dsquared2, celebrado en Milán, la sesión de fotos para L'Uomo Vogue ... no son coincidencias.

Estos eventos tienen que pensar en un traslado inmediato a Milán, pero todo se ha visto comprometido por David Jost, que legó su casa en la ciudad californiana. Así que los Kaulitz sin duda ha desempeñado un papel destacado en la vida de la banda, que tienen que hacer frente a la cultura americana aclamada, muy diferente de la de un pequeño pueblo alemán perdido en Europa.
Tokio Hotel: ¡más y más a la subida hacia el éxito!

sábado, 26 de febrero de 2011

Katerina nº 1613/11 (Grecia)


Cherrytree Records chat (26.02.11) #2

Martin: Jaspar - una gran colaboración con Bill y otros artistas de Cherrytree, pero no puedo anunciarlo hasta que Bill lo decida.

Music-his.com - Entrevista con Tokio Hotel

Entrevista con Tokio Hotel

El 10 de febrero de 2011 es un día memorable para los fans de Tokio Hotel. Sí, los anhelados Tokio Hotel finalmente vinieron a Japón. Así que, HIS tiene una entrevista especial con los cuatro tipos de Tokio Hotel quienes son los Embajadores de Buena voluntad para el 150 aniversario de Alemania. Aquí están las respuestas que conseguimos de ellos sobre la visita a Alemania.

HIS: Vosotros cuatro chicos nacisteis en Magdeburgo, qué pensais de allí?
Georg: Desde luego, es una gran ciudad!! (risas)
(se ríen todos)
Bill: De hecho, no hay nada para visitar.
Gustav: Sí, solamente es un pueblo común, nada especial.

HIS: Bien, hay algún sitio que os gustaría presentarnos?
Tom: Bien...
Georg: Hay una catedral y algunas otras iglesias históricas, y nosotros a menudo íbamos al centro comercial.
Tom: Y, sí, el Hundertwasser!
Juntos: Ah, sí... el Hundertwasser!!!

HIS: Qué es eso?
El agente: Es un edificio construido por un arquitecto austriaco, y este arquitecto era un poquito como Gaudi. (Un arquitecto español)
Gustav: La mayor parte de los edificios en Magdeburgo tienen un exterior colorido.
Bill: Estas son todas las cosas que merecen la pena ver.
Georg: Y puedes terminar tu viaje en 30 minutos.

HIS: Parece que es realmente una ciudad pequeña... (risas). Entonces, si un japonés quiere visitar Alemania, qué otras ciudades como Munich o Berlín, teneis para recomendar?
Bill: Berlín y Hamburgo son opciones buenas si quieres visitar Alemania.
Gustav: Hablando de Munich, allí está el OctoberFest!

Tom: Sí, el OctoberFest es impresionante.
Georg: Es un magnífico festival y está muy vivo.

HIS: Oh, realmente quiero ir allí alguna vez. A propósito, he oído que Georg nació en Halle, pero no en Magdeburgo, es verdad?
Georg: Sí, nací en Halle, pero sólo viví allí durante 2 o 3 años.
Bill: Y Halle es también una ciudad muy pequeña. (risas)
Georg: Sí, incluso cuando la comparas con Magdeburgo, no hay nada especial qué decir. (risas)
(se ríen juntos)

HIS: Oh, ya veo. Entonces la siguiente pregunta, cuál es vuestra ciudad favorita de Alemania?
Bill: Definitivamente Hamburgo. Por qué digo esto? Porque he vivido allí un gran periodo de tiempo y echo de menos aquello. Además, hay grandes paisajes naturales cerca de los campos. Aunque, a veces el tiempo no sea un placer y llueva y haga mal tiempo, es todavía una ciudad muy bonita. De hecho, también podría ser la ciudad más hermosa en Alemania.


HIS: Entonces, como ciudad turística, Hamburgo es también digna de un paseo?
Bill: Hum... sí, viví allí y realmente me gusta aquel lugar, pero yo no iría allí para hacer turismo. De todos modos, creo que este es un buen lugar.

HIS: Muchas gracias, entonces Tom, qué piensas de allí?
Tom: De hecho, prefiero Colonia. Puedes ver a la gente allí muy alegre y animada. Aunque yo nunca haya vivido en Colonia, hum, creo que viviré allí algún día. Es un buen lugar con muchas personas brillantes y de mente abierta y me gusta aquello. Pero es más de viajes que de vivir. (risas)

HIS: Oh, ya veo, gracias. Georg, qué piensas tú?
Georg: Pienso que Berlín es el mejor lugar por ahora. Es una ciudad atractiva y apasionante que contiene culturas variadas de todo el mundo. Y además hay muchos clubs de noche. Y puedes dedicarte a ellos la noche entera mucho tiempo.


HIS: Excepto los clubs de noche, hay algún otro lugar para ir?
Georg: Desde luego, de verdad, hay muchos lugares de interés que visitar.
Bill: Sí, hay varias rutas de viaje en Berlín.
Georg: Tanto la historia como la cultura es lo más destacado y es una ciudad turística perfecta.


HIS: Impresionante, no me extraña que Berlín sea la capital! entonces, Gustav, has conseguido tú un punto favorito?
Gustav: Francamente, me gusta Magdeburgo.
Juntos (risas): De verdad?
Gustav: Sí, todo lo que los chicos mencionaron en este momento puedes encontrarlo en Magdeburgo. Y desde luego, incluyendo el Octoberfest, es totalmente una ciudad para viajar.
Bill: Pero si vas allí para visitar lugares de interés, es terrible sin una bicicleta... (risas)
(se ríen juntos)

HIS: Hay vehículos en Magdeburgo!?
Tom: No, no hay.
Gustav: De verdad, tenemos taxis y autobuses de dos pisos que son los mismos que en Londres. Pero tenemos sólo uno y se utiliza para la visita de lugares de interés. Después de esto tienes que tomar un barco, que va por el río Elba pero es absolutamente cómodo y asombroso!
Bill: Sí, se dice que el lugar más interesante en Magdeburgo son las casas de Georg y Gustav.
(se ríen juntos)


HIS: Bien, vamos a dejar de lado la idea de ir a sus casas primero, HIS planifica hacer una ruta de viaje sobre Tokio Hotel.
Juntos: De verdad?
Tom: Es un viaje a Magdeburgo?

HIS: Incluye Magdeburgo y otros sitios que recomendeis o que conciernen, o algunos sitios memorables. Y en qué otros sitios buenos excepto Magdeburgo valen la pena tocar?
Cada uno: Suena bien! Wow, maravilloso! (Se miran emocionados)
Tom: Y qué hay de L.A? (risas)
Gustav: Hmmm…
Bill: No os perdais Gröninger Bad si quereis saber la historia de Tokio Hotel.

HIS: Qué es eso?
Bill: Es el primer club en el que nos reunimos!

HIS: Entonces los fans podrían visitar aquello al menos una vez!
Cada uno: Y algo más, debe ser divertido visitar nuestros viejos colegios.

HIS: Qué chulo! Y no olvideis decirnos los nombres de los colegios.
(
Cada uno de ellos dice los nombres de sus colegios.)
Para la mejor ruta de viaje.

HIS: Gracias. La siguiente pregunta. Bill y Tom viven en L.A ahora. Habeis conseguido planear dar conciertos en L.A?
Bill: No. Estamos enfocados en Japón ahora, entonces no nos vamos a promover en otros países, y nuestro nuevo álbum se acaba de lanzar. Ahora estamos grabando canciones y buscando nueva inspiración. Así que… hmmm, no sé cuando daremos conciertos. Reunimos nuestras ideas de componer nuevas canciones ahora.

HIS: Cuándo va a estar el próximo álbum completo y lanzado?
Tom: Es difícil de decir. Tal vez medio año más tarde, o tal vez 5 años más tarde. No podemos decidir la fecha específica y ahora buscamos la inspiración. Nos entrenamos por así decirlo.

HIS: Esperamos el siguiente concierto y el CD! Por último, para mejorar el turismo de Alemania, podeis decir algo a los fans japoneses?
Bill: Seguro. Hmm!, Alemania es un país muy bueno, aunque el tiempo no lo sea. No olvideis vuestros paraguas!
Tom: Y los bares! Los bares de noche y la cerveza alemana son lo mejor!
Georg: Y también las carreteras! Será muy interesante.
Gustav: Parece haber límite de velocidad conduciendo en Japón, pero no hay ningún límite en Alemania entonces puedes conducir libremente.
Bill: Todo lo que dijimos son las cosas más interesantes en Alemania.


HIS: Muchas gracias, Tokio Hotel!

Cherrytree Records chat (26.02.11)

Pregunta: Martin, alguna noticia sobre cuando será revelada la colaboración con Bill Kaulitz?
Martin: Bia - le toca a Bill

Elle Girl Japón - Una entrevista con Tokio Hotel #6

PARTE 6

Vosotros cuatro comenzasteis vuestras actividades de banda desde la edad de 14 años, y ahora han habido cambios en los que habeis mezclado algo electrónico en algunas partes del nuevo álbum, pero también algo que habeis mantenido todo el tiempo. Así que, cual es la parte principal la parte más vinculante de vuestra banda?
Tom: Básicamente, consiste en la batería, la guitarra/bajo y la guitarra. La guitarra con la adición de la voz de Bill que nunca ha sido cambiada. La voz de Bill no ha sonado como antes nunca más, aunque su sentimiento de canto nunca cambie. Puedes ver nuestros cambios desde Devilish a Humanoid.
Así que, qué tipo de música que vuestros batería y bajista piensan que es similar a Tokio Hotel?
Gustav: El ritmo de la batería y el bajo. (risas)
Georg: Es difícil de contestar. Porque somos lo que Tokio Hotel es.
Tom: (cortando) pienso que tuvimos mucha suerte. Cuando creamos música en el estudio, anotamos el sentimiento en nuestro cerebro, pero no lo meditamos primero y lo hacemos. Pienso que es afortunado hacer tal cosa, que nosotros creemos música impresionante. Sin suerte como esta, no podemos llegar a cualquier tipo de música buena en absoluto.
Bill: (seriamente) Sin embargo, no a todo el público le gusta nuestra música.

Lo más importante de todo es que "nos gusta nuestra música". Porque fue creada por nosotros, es nuestra propia música. Trabajamos las canciones para nosotros, pero no los fans. Y es afortunado que puedan amarlas nuestros fans. A los fans les gustan nuestras canciones y ellos quieren compartirlas con los demás, pero a veces no quiero que esto pase. (Otros significados: Bill quiere que nosotros compremos sus álbumes.) Aunque con el fin de elaborar canciones al gusto de los fans, no sólo vamos a mantener nuestro concepto de música, sino también a dar importancia a lo que nos gusta.Impresionante!!! Teneis un concepto tan firme en vuestro corazón. Tokio Hotel es tan popular en el mundo entero ahora, así que con quién cooperareis en el futuro?
Bill: Sueño con una cooperación con Steven Tyler, el cantante de Aerosmith. No sé que pasará en el futuro, pero espero poder encontrar a muchas personas y cooperar con ellas. Un plan secreto será llevado a cabo más adelante, sin embargo no puedo decir una palabra sobre ello.
Y con cuál productor quereis cooperar?
Bill: Como acabo de decir, tengo que reunirme con él en primer lugar para asegurarme si tenemos ideas en común. Puedes pensar que este hombre es cool, quieres cooperar con él, pero a veces tu pensamiento se vuelca cuando te reunes el uno con el otro. Lo más importante consiste en que los dos tengan ideas en común.
Hemos recibido preguntas de los fans, por ejemplo, el single "Don't Jump" lanzado en Japón, también. Hay muchos fans de esta canción, va a estar esta canción en la lista del show que dareis en Japón más tarde?
Bill: De verdad? (felizmente) Desde luego. Porque...
Tom: (cortando) En realidad, me gusta esta canción muchísimo!!!
Bill: (cortando) Tenemos tantas canciones buenas, es difícil escoger canciones cada vez.
Tom: (cortando otra vez) Ya que hay tantas canciones buenas, no es bastante para dar un concierto en 2 horas. (los dos controlaron los comentarios y se rieron en el concierto)
Bill: (más fuerte) también mezclamos esas antiguas canciones y actuamos en los conciertos.


Es raro que Bill quiera hablar con calma y claramente en primer lugar, pero se hizo gracioso de repente. Y su hermano gemelo, Tom, es un tipo gracioso, también.
Seguiremos entrevistando, y la siguiente será la última.

Newnotizie.it - Tokio Hotel, por conquistar el mundo!

Tokio Hotel, por conquistar el mundo!

Dieron el nombre a su grupo desde hace años y siempre han soñado con un día en el que puedan ir, para poder tocar en Tokyo!

Con los años, nunca han dejado de luchar y creer, y finalmente, en diciembre del 2010, su sueño se hizo realidad: tocar en Tokyo!

Y con su sueño se hizo realidad también el de miles de fans japoneses que han estado durante mucho tiempo esperado y soñado con ver a sus ídolos en directo en un concierto que les dejo sin aliento!

A menudo, la aparición en otro país, no sólo es de conciertos y entretenimiento.
Por desgracia, también hay entrevistas (muchas entrevistas), apariciones en la radio, programas de televisión, y todo esto puede ser muy agotador, pero no importa cuando estás viviendo tu sueño!

"ESTAMOS EN TOKIO CHICOS!"
La fama de Tokio Hotel, su éxito y talento, sin embargo, no acaba de detenerse en la primera visita a Japón el 15 de diciembre de 2010, el espectáculo que los jovenes chicos son capaces de hacer con su talento es como un animal escénico , ha sido mágicamente transformado en un verdadero concierto, haciendo que el viaje a Japón se repita.

Sólo este mes la banda, poco después del lanzamiento de "Dark Side of the Sun", lanzado sólo en Japón el 2 de febrero, volvió a Tokyo para promocionar el CD.
Tres días llenos de compromisos, en entrevistas y apariciones que no podían perder!

Lograrón esta gran fortuna en el Oriente en lo que fue la primera visita a Asia, específicamente en Malasia, el Sunway Lagoon Surf Beach el 31 de julio 2010 para grabar el World Stage, seguido después de unos meses por un breve recorrido por Asia.

Esto los ha hecho más y más cercanos a su muy querido país Japón, después de años y años de esfuerzo y trabajo son capaces de ganarlo.

Ahora no hay nada más que observar que estos cuatro chicos que llegan a la provincia.

Las apuestas están abiertas.
Alguien, hace un año, estaba seguro de que a finales de 2010 vendrían a Tokyo? ... y lo hicieron!

Tu ¿qué otra cosa puedes esperar?

Popcorn nº 03/11 (Rumanía)