jueves, 14 de abril de 2011

The Top Tens - Vota por Gustav

Best Rock Drummers



InRock Vol.329 (Japón)

imagebam.comimagebam.comimagebam.com

imagebam.comimagebam.com

Animaciones - Interview NHK Educational TV -Tokio, Japón (14.12.10) #2

Image and video hosting by TinyPicImage and video hosting by TinyPicImage and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPicImage and video hosting by TinyPic

Traducción - Interview ELLEgirl - Tokio, Japón (10.02.11)

BILL: Konnichiwa Elle TV! Somos... TODOS: Tokio Hotel BILL: Solo queremos saludar a todos los lectores y a todos quiénes nos están apoyando a nosotros y a nuestro disco "Darkside of the Sun" que acaba de salir y espero que les guste. Quién no lo ha comprado todavía solamente tiene que ir a comprarlo donde pueda TODOS: (ríen) BILL: Y muchas gracias por el apoyo, no podemos esperar por verlos chicos TOM: Arigato. QUIÉN TIENE MÁS EXPERIENCIA CON LAS RELACIONES? BILL: Tom TOM: Relaciones? GEORG: Tom BILL: En las relaciones no, pero él... es de todos modos agresivo, así que Tom. ALGUNA VEZ HAN DISCUTIDO CÓMO MANEJAN LOS NERVIOS? BILL: Todos a veces porque... TOM: Es decir, todos lo hacemos a veces BILL Y GEORG: Sí BILL: Todos a veces GEORG: Especialmente cuando estamos juntos BILL: Cuando estamos trabajando todo el día, a veces que estamos cansados ​​al final del día luego nos metemos en lo demás... TOM: Y nos gustan los juguetes. QUÉ JUGUETES LES GUSTAN-SON RECIENTES? BILL: Yo acabo... Yo acabo de recibir un Woody de Toy Story TOM: y un Buzz Lightyear BILL: y un Buzz Lightyear [Georg sonríe] BILL: Yo los tengo en casa y me encantan. He estado en Disneyland TOM: Sí BILL: Me encanta Disneylandia y simplemente... TOM: Y siempre tenemos un nuevo juguete para la gira así que a veces tenemos un avión o un helicóptero GEORG: Autos TOM: Autos, como, como GEORG: Autos de carreras. QUIÉN MEDITA A FONDO? TOM: Yo GEORG: Yo BILL: No, yo. QUIÉN DUERME HASTA MUY TARDE? TOM: Yo GEORG: Yo BILL: Oh no, ese es, ese es... TOM: Ese soy definitivamente yo BILL: No es Georg TOM: Tu eres BILL: Te estás levantando temprano, has cambiado un poco TOM: Sí GEORG: Es difícil para mí TOM: Él se está levantando temprano BILL: Pero Tom y yo TOM: Podemos dormir durante 24 horas BILL: Sí. QUIÉN TENÍA MEJORES CALIFICACIONES EN LA ESCUELA? GEORG: Yo TOM: Yo BILL: Georg? Pfft... (Hace mueca) GEORG: Inteligente no tiene que ver con buenas calificaciones BILL: Sí, exactamente TOM: Pero él tenía buenas calificaciones en la escuela, yo soy inteligente. POR QUÉ BILL NO TIENE UNA RELACIÓN? GEORG: (Murmura algo) TOM: Nadie lo quiere BILL: Nadie me quiere TOM: Eso es lo que digo, tú solo tienes que venir a tomar la oportunidad, besarlo y pedir una relación (ríen).

Traducción - Interview NHK Educational TV -Tokio, Japón (14.12.10)

VOZ EN OFF: Esta es la banda favorita de Reina. El grupo está formado por cuatro jóvenes alemanes del Este. Llamado "Tokio Hotel". Los gemelos idénticos Bill y Tom nacieron en el año de la caída del Muro de Berlín. Su sueño era tocar un concierto en el lejano Tokio. Lanzaron su primer disco cuando ya eran adolescentes. Después de esto recibieron innumerables premios en su país de origen y en el extranjero. Fuera de las fronteras de Alemania también se hicieron cada vez más conocidos en todo el mundo. [REINA HABLA EN JAPONÉS] VOZ EN OFF: Tokio Hotel fue el motivo de Reina para entrar también al mundo del espectáculo. Finalmente el sueño de la banda se hizo realidad. Hará también la banda una tempestad en Japón? [LOS CHICOS BRINDANDO A LA HORA DE LA COMIDA] BILL: Por Tokio Hotel en un hotel de Tokio. TODOS: Hmmm... BILL: Delicioso. TOM: Espléndido vino. VOZ EN OFF: He aquí a alguien ya a la espera de su encuentro. REINA: Estoy de pie frente a un hotel en Tokio para conocer a "Tokio Hotel". Así que vamos! VOZ EN OFF: La tan esperada reunión con Tokio Hotel ocurre. BILL: Hola. Hola. REINA: Hola. TOM: Hola. BILL: Hola. REINA: Hola. BILL: Hola. REINA: Hola. BILL: Encantado de conocerte! Bill. REINA: Yo sé alemán. Yo sé alemán. BILL: Oh hola. TOM: Soy Tom. REINA: Hola. Buenos días. TODOS: Buenos días. REINA: Erm, he vivido en Viena [Austria] por cuatro años hasta hace tres años. BILL: Ah. REINA: Ciertamente es por eso que los conozco y he sido realmente una gran fan suya. BILL: Oh, muchas gracias. TOM: Bueno. Gracias. VOZ EN OFF: Reina! Esta lista para conversar! REINA: Así que son llamados Tokio Hotel, me he enterado que ustedes siempre han querido tocar en Tokio. BILL: Oh es bastante inusual estar hablando alemán otra vez. GEORG: Sí. BILL: Erm, en realidad era un poco como que nos habíamos fijado un objetivo con esto también. Es por eso que elegimos la ciudad de Tokio porque pensamos "Bueno, está realmente lo suficientemente lejos. Está fuera de alcance." Por encima de todo también suena bien de alguna manera. Del mismo modo el sonido de éste fue también importante para nosotros. REINA: Y después de todo, son una de las bandas más exitosas. Bueno, una de las bandas alemanas de los últimos 20 años. BILL: Fue realmente un total golpe de suerte el que llegáramos a ser tan exitosos. Hemos tenido definitivamente la ventaja de que realmente somos una banda que se formó totalmente con naturalidad. Es decir que nos conocimos los unos a los otros por nuestra cuenta y acabamos siendo muy buenos amigos. Creo que esa es sólo una de las cosas que nos identifican, erm... que definitivamente nos unen el uno al otro y es además lo que hace que sea un poco especial. [DURCH DEN MONSUN EN EL SHOWCASE EN TOKIO] VOZ EN OFF: Su edad promedio es de 22 años. Reina preparó algo para llegar a conocer mejor a las jóvenes estrellas. [REINA LES MUESTRA UNA CAJA FORRADA EN PAPEL COLOR ROSA Y EXPLICA LO QUE CONTIENE] REINA: Tiene como pedazos de papel dentro y hay una palabra clave escrita en cada uno. BILL: Muy bien. [BILL BUSCA UN PEDAZO DE PAPEL DENTRO DE LA CAJA Y LUEGO LEE LA PALABRA CLAVE INSCRITO EN ELLA] BILL: De Vacaciones. REINA: Qué estás haciendo? Qué harías si tuvieras una semana de vacaciones a partir de mañana? BILL: Inmediatamente reservaría un boleto de avión para Las Maldivas. TOM: Sí. Cuando estamos de vacaciones pues siempre se trata de relajación y hacer nada. No hacer ningún esfuerzo por así decirlo. Y es por eso que hemos estado de vacaciones por allá en Las Maldivas y en realidad no hacemos nada, excepto tal vez esquí acuático de vez en cuando. [GEORG EXTRAE UN PEDAZO DE PAPEL DE LA CAJA] GEORG: El siguiente?... La Mascota. REINA: He oído que todos ustedes tienen mascotas. TODOS: Sí. REINA: Es decir... perros? BILL: Perros, y muchos además. Tom y yo tenemos cuatro. REINA: Cuatro! BILL: Tom y yo tenemos cuatro perros, sí. Eso fue siempre como una coincidencia. Nosotros básicamente queríamos salvarlos del refugio de animales y queríamos protegerlos un poco de alguna manera e incluso encontrar un lugar nuevo para ellos. Y la cosa que siempre ocurre es que no puedes devolverlos una vez que han estado contigo por lo que son cuatro perros por ahora. Sin embargo, podría imaginar también tener más perros. REINA: Ya veo. [LA SIGUIENTE PALABRA CLAVE ES -Los Alemanes- ] BILL: Por ejemplo, Tom y yo somos siempre muy puntuales. No me gusta esperar y soy muy impaciente. Bueno, igual... Creo que es... Eso también un poco de algo que los alemanes dicen ser. Que son siempre muy, muy puntuales. REINA: Qué hay de bueno en la lengua alemana? BILL: Por supuesto es nuestra lengua materna. Así que tenemos un vínculo especial con ella. Ni tenemos que decirlo, verdad? Y erm, es por eso que el ser capaces de hablar alemán de la forma en que estamos ahora contigo, naturalmente nos hace felices de vez en cuando, ya que estamos muy lejos de casa. Es realmente algo especial entonces. TOM: Muy bueno, sí. VOZ EN OFF: Súper Reina! Los miembros de la banda atraen una gran cantidad de atención en la industria de la música y el mundo de la moda. REINA: Y hoy les tengo para ustedes. VOZ EN OFF: Cuál de las tendencias de Tokio le recomendamos a Reina la popular modelo? BILL: Son reales? REINA: No, no son reales. BILL: Oh que bueno! REINA: No son reales. [BILL LE ARREBATA LA COLA A GEORG] BILL: Quiero el negro. GEORG: Esto es para el auto, verdad? Para, erm... sujetar al espejo. REINA: No, eso no es para el auto. No es para los autos. Erm, es así como... lo pones aquí por ejemplo. VOZ EN OFF: Ella le da a la banda las colas de zorro que son populares entre las chicas de secundaria. TOM: Pero estás segura que no es real? [BILL LE COLOCA COMO ARETE LA COLA A GEORG Y GEORG LE HACE COSQUILLAS EN LA OREJA CON LA COLA A GUSTAV] BILL: Estas cosas son totalmente... GUSTAV: Georg. BILL: Muchas gracias. REINA: De nada. VOZ EN OFF: Al final los miembros de la banda revelaron su lema en la vida. [BILL ESCRIBE] TOM: Sí. GEORG: Whoo. [BILL SOSTIENE LO QUE HA ESCRITO] BILL: Es legible? REINA: Vive cada segundo. Sí. Vive Cada Segundo! TOM: A menudo tengo que recordarme a mí mismo que realmente... que uno realmente tiene que hacerlo porque... Es decir, muy a menudo es el caso de trabajar demasiado que uno, erm... sí, que uno ya no piensa en disfrutar y vivir cada segundo. BILL: Por lo que a veces uno tiene que recordar: Estamos en Tokio ahorita, verdad? REINA: Sí, exactamente. BILL: Uno tiene que mirar fuera de la ventana de vez en cuando y luego hacerlo una vez más: Wow... VOZ EN OFF: Hoy el sueño se hizo realidad en Tokio. Fue memorable desde el primer segundo!

miércoles, 13 de abril de 2011

Miss-hollywood.de - Justin Bieber vs. Bill Kaulitz


Justin Bieber vs. Bill Kaulitz Wow! Justin Bieber (17) es actualmente un gran éxito con su gira "My world" y esta viajando por todo el mundo. Él a encantado los fans con sus apariciones y pueden garantizar su apoyo. ¿Qué otra estrella puede por tanto seguirse manteniendo contra él?


Miss Hollywood ha llegado incluso a una búsqueda y encontró realmente a una estrella adolescente, que termina con muchas fans en Alemania como Jus. y es Bill Kaulitz (21) de la banda Tokio Hotel que es popular entre los adolescentes y absolutamente podría acercarse a la estrella de Hollywood. Miss Hollywood ahora quiere saber quién tiene más seguidores en Alemania y estoy muy entusiasmada con el resultado de la votación. Como la batalla de las superestrellas que comience entonces, pronto podrán leer por aquí a la señorita-Hollywood.de. Disfruta de tus votos! Miss Hollywood encuentra a ambos adolescentes a la vez dulces y absolutamente no puede decidir entre los dos. ¿Que estrella es mejor para ti? Vota ahora!


Traducción - Interview NHK Educational TV -Tokio, Japón (14.12.10)


¿La banda tomará a Japón por una tormenta también? Aquí están esperando a alguien... Rena: Estoy de pie frente a un hotel de Tokio para conocer a "Tokio Hotel".

Ahora, vamos! Por último una reunión largamente esperada con Tokio Hotel: 1,2,3

Bill: Hola!

Rena: Hola!

Bill: Encantado de conocerte! Bill.

Rena: También hablo alemán.

Bill: Oh! Tom: ¡Hola!

Rena: Hola, buenos días!

Todos: ¡Buenos días!

Rena: yo viví en Viena, Austria, durante tres años. Es por eso que los conozco y yo era un gran fan de ustedes!

Bill: Oh, muchas gracias.

Tom: Muy bien.

Rena: Se han nombrado "Tokio Hotel" y oí que ustedes siempre quisierón tocar en Tokio?

Bill: Es extraño y no estoy acostumbrado a hablar en alemán otra vez. (Risas de la chica)Bueno, en realidad buscamos un objetivo en aquel entonces y hemos elegido Tokio porque está muy lejos.

Rena: Muy lejos.

Bill: Nosotros pensamos que nunca llegariamos a esta meta y suena bien.

Tom: Cierto. Bill: Como luce es muy importante para nosotros.

Rena: ¿Y ustedes son una de las bandas más exitosas de Alemania en los últimos 20 años ..

Bill: Nuestro éxito pasó por accidente y este ha tenido la ventaja de que somos una banda formada naturalmente. Llegamos a conocernos unos a otros por nuestra cuenta y somos muy buenos amigos! Creo que eso es lo que hace que el éxito sea especial. El promedio de la banda anda por los 22. Rena prepara algo para conocer a los chicos un poco más.

Rena: Hay diferente piezas de papel en esta caja con unas palabras escritas en ellos.

Bill: Muy bien! "Las vacaciones"!

Rena: ¿Qué harían ustedes si tuvierán una semana de vacaciones mañana?

Bill: Me gustaría conseguir un vuelo a las Maldivas!

Tom: Cuando estamos de vacaciones no hacemos nada, simplemente relajarse, nada agotador. Es por eso que escojemos las Maldivas por el momento, no haces nada, tal vez sólo un poco de moto acuatica.

Georg: El siguiente es "la mascota".

Rena: He oído que todos ustedes tienen mascotas. Perros.

Bill: perros, muchos perros! Tom y yo tenemos cuatro perros.

Rena: ¿Cuatro?

Bill: Sí, siempre pasa por accidente tengo que decir. Hemos querido rescatar a los animales del refugio y colocarlos con más personas. Pero tu sabes, una vez que estás allí y los ves, deseas tener tus propios perros! Mientras tanto, tenemos cuatro, pero me imagino teniendo aún más perros!

Rena: Ya veo. Tokio Hotel en "los alemanes".

Bill: Tom y yo, por ejemplo, siempre somos puntuales. No me gusta esperar, soy impaciente. Uno dice que los alemanes son así.

Rena: ¿Qué es bueno del alemán?

Bill: Es nuestra lengua materna con seguridad! Tenemos una conexión muy especial con ella. Por supuesto. Y cuando estamos lejos de casa como hoy en Tokio, y capaces de hablar en alemán en este caso. Es de alguna manera especial.

Rena Super! La banda causa mucha atención en el negocio de la música y en el mundo de la moda! Rena les da algunos regalos. Colas de zorro son muy populares entre las alumnas.

Bill: ¿Son reales?

Rena: No, no lo son.

Bill: Oh, eso es bueno.

Georg: Para el coche!

Rena: No, no es para el coche. Lo pueden poner aquí o allá ..

Tom: ¿Estás segura de que no son reales.

Bill: Lo puedes usar como arete.

Gustav: GEORG!

Bill: Muchas gracias. Al final de la entrevista, los integrantes del grupo cuentan sus lemas.

Tom: ¡Sí!

Bill: ¿Puedes leerlo?

Rena (lee en voz alta): Vive el segundo. Sí.

Tom: De vez en cuando hay que acordarse de hacerlo. A menudo te olvidas de ello porque estás trabajando tan duro. Te olvidas de disfrutar de vivir cada segundo.

Bill: A veces tienes que recordar que estás en Tokio en estos momentos.

Rena: Así es.

Bill: Mira fuera de la ventana, ahi está Tokio! Wow.

"Monsoon" nuevo single en Japón


Universal Music Japón, ha anunciado que despues de "Darkside of the Sun", el nuevo single en el país nipón será "Monsoon".

Download screens - Interview NHK Educational TV -Tokio, Japón (14.12.10)



Bravo.de - Vota por "Bill Kaulitz"

Estrella de la semana


Kropp Circle menciona a Tokio Hotel de nuevo en su Twitter #2


Cambio de planes sobre nuestro cover de Tokio Hotel. Ahora haremos "World Behind My Wall" en lugar de "1000 Oceans". Nuestro primer cover estará en línea el viernes.

Animaciones - Interview NHK Educational TV -Tokio, Japón (14.12.10)


Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic

Interview NHK Educational TV -Tokio, Japón (14.12.10)



martes, 12 de abril de 2011

Terra Brasil - Vota por Tokio Hotel #2

Terra Brasil - Vota por Tokio Hotel #2


Programa sobre Tokio Hotel en la TV japonesa


Hoy, 12 de abril, y el próximo día 19, se emitirá un programa sobre Tokio Hotel en el canal japonés NHK.


•12 de abril 2011 (martes), NHK - 23:25-23:50 (hora japonesa)

• 19 de abril 2011 (martes), NHK - 13:30-13:55 (hora japonesa) - repetición

lunes, 11 de abril de 2011

Traducción - InRock Vol.328 (Japón) [1ª parte]


1ª Parte (página 38)


Cuál fue exactamente vuestra impresión de vuestra primera visita a Japón? O descubristeis algo nuevo?

Bill: Bien, estaba realmente conmovido. Era realmente maravilloso, las calles y también la gente, más o menos todo era maravilloso, incluso cuando nosotros nos fuimos a casa, siempre hablábamos de ello. Como la vez pasada era diciembre, sólo un mes ha pasado, así que de volver otra vez estoy realmente feliz. Porque pensé, quiero ir otra vez, quiero ir, simplemente no puedo esperar, entonces estoy realmente feliz. Pero la vez pasada la agenda estaba apretada, por lo que sé, no hubo tiempo libre!

Tom: Esta vez aún ha sido más apretada (se ríe).

Bill: Así es. Un día quería tratar de tomar vacaciones aquí, realmente explorar la ciudad, y tener una oportunidad de disfrutar de ello. Pero está bien! La gente aquí es realmente atractiva… Tom: Porque estamos felices de ser capaces de trabajar aquí.

Bill: Los fans de aquí son muy grandes, y todo el mundo es realmente agradable. Finalmente ellos han venido a Tokio y hasta ahora sus objetivos han sido alcanzados, ellos necesitan tiempo para pensar que hacer después.


Los japoneses son realmente trabajadores, así que vosotros chicos teneis algo en común, verdad?


Bill: Sí, así es, tenemos esto en común! Incluso aunque esta vez tengais una agenda realmente ocupada, es grande cómo vosotros la seguís sin quejas!

Bill: Así es…

Tom: Pero hay quejas en el backstage (se ríe)

Bill: Bien, esto ya ha sido así durante 6 años, porque nosotros siempre estábamos haciendo esto, estamos acostumbrados a ello. Este es nuestro deseo el tener éxito y extender nuestra música a cada uno.

Tom: Esta vez, hay proyectos para aparecer en muchos programas de TV, entonces realmente lo esperamos con impaciencia. Apareceremos en la TV mañana! Mañana, debeis madrugar! Tom: Porque es realmente temprano por la mañana. Si recuerdo correctamente, debemos levantarnos alrededor de las 4AM, es bastante difícil para nosotros.

Bill: Me levanto a las 3AM. También tenemos ensayos, maquillaje, y la apariencia también tiene que ser perfecta. Para empezar, también hay que poner tiempo para ir al lugar. Estoy realmente feliz de poder actuar, pero no estoy bien en los shows de por la mañana. Porque por naturaleza, soy un chico que duerme horas largas. Pero, bien, intentaré dar lo mejor de mí.


Así que, entre la vez pasada y ahora, qué seguís haciendo chicos?


Bill: Sigo yendo al estudio y escribo nueva música y tal. Aún no hemos podido hablar del resto, pero estamos yendo al estudio con otros artistas y haciendo nueva música, o nueva materia. También hablamos de esto la vez pasada, pero porque realmente queremos concentrarnos en Japón este año, nos hemos estado preparando, y para lo demás, hay un poco de tiempo libre, así que para el siguiente álbum, hacemos actividades creativas, disponiendo a hacer nuevas cosas, y tal. Como en los 6 años pasados, nosotros siempre estábamos haciendo álbumes y siempre haciendo tours, la nueva inspiración es necesaria.

Tom: Sobre todo porque hicimos muchas nuevas cosas en nuestro último álbum. Hemos hecho completamente el tour europeo que quisimos hacer…

Bill: Y finalmente vinimos a Japón, hemos alcanzado nuestros objetivos hasta ahora. Así que para la banda, es necesario buscar la nueva inspiración en nosotros y tener tiempo para pensar qué queremos hacer para el siguiente álbum. Porque la vida por sí misma es una buena inspiración, ahora yo siento que paso cada día con más cuidado.

Para vuestro nuevo proyecto, de algún modo u otro, entiendo que no podeis hablar de ello expresamente aún.

Bill: Lo entiendes? De verdad (risas)? Probablemente (risas).


Esto es completamente diferente,pero qué esperais en este proyecto?


Bill: Es seguramente completamente diferente, pero porque yo nunca he cantado fuera de esta banda, pensé intentarlo. Porque para mí, esto se ha convertido en mi primera experiencia. Como la banda está en medio de la búsqueda de la nueva inspiración, pensé que podría estar bien también tratar de experimentar con algo nuevo. Quise ver lo que me gusta intentar y trabajar junto con gente completamente diferente que tiene estilos completamente diferentes, ser inspirado, y trabajar con otros artistas. Espero con impaciencia algo.


Es esto para vuestro nuevo álbum o es para "otro" nuevo álbum? [nota del traductor: No es 100% seguro cómo de exacto mi traducción para esta pregunta es, así que por favor tomadla como un grano de sal...]

Bill: Esto es… oops, no puede hablar de ello aún (risas).

(risas) Para utilizarlo en películas y tal…?

Bill: No hemos hablado de ello aún (risas). Porque otros artistas también están implicados. De todos modos, no será incluido en nuestro siguiente álbum.


Esto es así? Así que yendo al estudio, está ahí algún proyecto para el trabajo conceptual?


Tom: Tal vez. Hoy aún tenemos que decir como pasaremos cada día, escribimos canciones, pensamos varias cosas vagando en el estudio, y hacemos cosas creativas. No necesariamente tenemos un concepto claro para la dirección del siguiente álbum que entra en el estudio, solamente holgazaneamos en el estudio y disfrutamos de la música. Aún tenemos que decidir algo.

Tokio Hotel en la próxima publicacion de InRock mostrando su apoyo a Japón

En la siguiente publicación del magazine japonés InRock (Vol. 329) aparecerán cartas y mensajes de apoyo a Japón por parte de muchos artistas. Tokio Hotel también ha mostrado su compasión de este modo. Aquí os dejamos lo que ellos han escrito (en la esquina derecha superior):
Hola Japón! Solamente queremos que cada uno sepa que estamos a vuestro lado en esta situación realmente triste y difícil. Todos nuestros pensamientos y AMOR van hacia vosotros chicos!!! Esperamos que todo mejore pronto, la gente se una y se apoyen los unos a los otros. Todo lo MEJOR! Tokio Hotel - Bill, Tom, Georg, Gustav

Augsburger-allgemeine.de - Exposición donde aparece Tokio Hotel


[...] Mañana 12 de abril, 20:00h será inagurada una nueva exposición "Alemania para principiantes" en el Museo Ballon [...] [...] Allí podremos encontrar "ídolos" como los Scholls, Heidi Klum y la banda Tokio Hotel, y así manifestarnos como los pesos en Alemania han cambiado en las décadas recientes [...]

Fotos de Gustav en una exposición en Musikmesse de Frankfurt


Del 6 hasta el 9 de abril se llevará a cabo en Musikmesse de Frankfurt una exposición internacional de instrumentos musicales y partituras, producción de música y márketing. En el stand de Tama (el fabricante de la batería que usa Gustav) y él de Meinl (que produce los platillos), habían también fotos de él.

Nhk.or.jp - Reina Entrevista a Tokio Hotel

Reina entrevistó a los chicos para el programa japonés NHK.

Han pasado 20 años desde la caída del muro de Berlín. Después de la reunificación, la nueva generación de gente joven ha tenido un papel activo en el mundo musical y los deportes. Reina Trindle es una modelo muy popular en Japón (nacida en 1992 en Australia). En su programa mensual "Reina's Blick" la chica de 19 años presentará a la cultura alemana de "hoy2. Verás a Tokio Hotel, una banda de rock que no sólo es famosa pero también es un fenómenos social en Europa. Reina es también una gran fan de Tokio Hotel. Ella entrevistó a la banda de sis sueños, en alemán. Hablaron de las vacaciones, la moda y cosas acordes a su edad. Bill y su hermano gemelo Tom, fogoso en Alemania, son los que llevaron la conversación durante la entrevista. ¿Serán famosos en Japón? Uno nunca sabe si después de la oleada de artistas coreanos vendrá un "boom" del estilo alemán.