miércoles, 13 de abril de 2011

Miss-hollywood.de - Justin Bieber vs. Bill Kaulitz


Justin Bieber vs. Bill Kaulitz Wow! Justin Bieber (17) es actualmente un gran éxito con su gira "My world" y esta viajando por todo el mundo. Él a encantado los fans con sus apariciones y pueden garantizar su apoyo. ¿Qué otra estrella puede por tanto seguirse manteniendo contra él?


Miss Hollywood ha llegado incluso a una búsqueda y encontró realmente a una estrella adolescente, que termina con muchas fans en Alemania como Jus. y es Bill Kaulitz (21) de la banda Tokio Hotel que es popular entre los adolescentes y absolutamente podría acercarse a la estrella de Hollywood. Miss Hollywood ahora quiere saber quién tiene más seguidores en Alemania y estoy muy entusiasmada con el resultado de la votación. Como la batalla de las superestrellas que comience entonces, pronto podrán leer por aquí a la señorita-Hollywood.de. Disfruta de tus votos! Miss Hollywood encuentra a ambos adolescentes a la vez dulces y absolutamente no puede decidir entre los dos. ¿Que estrella es mejor para ti? Vota ahora!


Traducción - Interview NHK Educational TV -Tokio, Japón (14.12.10)


¿La banda tomará a Japón por una tormenta también? Aquí están esperando a alguien... Rena: Estoy de pie frente a un hotel de Tokio para conocer a "Tokio Hotel".

Ahora, vamos! Por último una reunión largamente esperada con Tokio Hotel: 1,2,3

Bill: Hola!

Rena: Hola!

Bill: Encantado de conocerte! Bill.

Rena: También hablo alemán.

Bill: Oh! Tom: ¡Hola!

Rena: Hola, buenos días!

Todos: ¡Buenos días!

Rena: yo viví en Viena, Austria, durante tres años. Es por eso que los conozco y yo era un gran fan de ustedes!

Bill: Oh, muchas gracias.

Tom: Muy bien.

Rena: Se han nombrado "Tokio Hotel" y oí que ustedes siempre quisierón tocar en Tokio?

Bill: Es extraño y no estoy acostumbrado a hablar en alemán otra vez. (Risas de la chica)Bueno, en realidad buscamos un objetivo en aquel entonces y hemos elegido Tokio porque está muy lejos.

Rena: Muy lejos.

Bill: Nosotros pensamos que nunca llegariamos a esta meta y suena bien.

Tom: Cierto. Bill: Como luce es muy importante para nosotros.

Rena: ¿Y ustedes son una de las bandas más exitosas de Alemania en los últimos 20 años ..

Bill: Nuestro éxito pasó por accidente y este ha tenido la ventaja de que somos una banda formada naturalmente. Llegamos a conocernos unos a otros por nuestra cuenta y somos muy buenos amigos! Creo que eso es lo que hace que el éxito sea especial. El promedio de la banda anda por los 22. Rena prepara algo para conocer a los chicos un poco más.

Rena: Hay diferente piezas de papel en esta caja con unas palabras escritas en ellos.

Bill: Muy bien! "Las vacaciones"!

Rena: ¿Qué harían ustedes si tuvierán una semana de vacaciones mañana?

Bill: Me gustaría conseguir un vuelo a las Maldivas!

Tom: Cuando estamos de vacaciones no hacemos nada, simplemente relajarse, nada agotador. Es por eso que escojemos las Maldivas por el momento, no haces nada, tal vez sólo un poco de moto acuatica.

Georg: El siguiente es "la mascota".

Rena: He oído que todos ustedes tienen mascotas. Perros.

Bill: perros, muchos perros! Tom y yo tenemos cuatro perros.

Rena: ¿Cuatro?

Bill: Sí, siempre pasa por accidente tengo que decir. Hemos querido rescatar a los animales del refugio y colocarlos con más personas. Pero tu sabes, una vez que estás allí y los ves, deseas tener tus propios perros! Mientras tanto, tenemos cuatro, pero me imagino teniendo aún más perros!

Rena: Ya veo. Tokio Hotel en "los alemanes".

Bill: Tom y yo, por ejemplo, siempre somos puntuales. No me gusta esperar, soy impaciente. Uno dice que los alemanes son así.

Rena: ¿Qué es bueno del alemán?

Bill: Es nuestra lengua materna con seguridad! Tenemos una conexión muy especial con ella. Por supuesto. Y cuando estamos lejos de casa como hoy en Tokio, y capaces de hablar en alemán en este caso. Es de alguna manera especial.

Rena Super! La banda causa mucha atención en el negocio de la música y en el mundo de la moda! Rena les da algunos regalos. Colas de zorro son muy populares entre las alumnas.

Bill: ¿Son reales?

Rena: No, no lo son.

Bill: Oh, eso es bueno.

Georg: Para el coche!

Rena: No, no es para el coche. Lo pueden poner aquí o allá ..

Tom: ¿Estás segura de que no son reales.

Bill: Lo puedes usar como arete.

Gustav: GEORG!

Bill: Muchas gracias. Al final de la entrevista, los integrantes del grupo cuentan sus lemas.

Tom: ¡Sí!

Bill: ¿Puedes leerlo?

Rena (lee en voz alta): Vive el segundo. Sí.

Tom: De vez en cuando hay que acordarse de hacerlo. A menudo te olvidas de ello porque estás trabajando tan duro. Te olvidas de disfrutar de vivir cada segundo.

Bill: A veces tienes que recordar que estás en Tokio en estos momentos.

Rena: Así es.

Bill: Mira fuera de la ventana, ahi está Tokio! Wow.

"Monsoon" nuevo single en Japón


Universal Music Japón, ha anunciado que despues de "Darkside of the Sun", el nuevo single en el país nipón será "Monsoon".

Download screens - Interview NHK Educational TV -Tokio, Japón (14.12.10)



Bravo.de - Vota por "Bill Kaulitz"

Estrella de la semana


Kropp Circle menciona a Tokio Hotel de nuevo en su Twitter #2


Cambio de planes sobre nuestro cover de Tokio Hotel. Ahora haremos "World Behind My Wall" en lugar de "1000 Oceans". Nuestro primer cover estará en línea el viernes.

Animaciones - Interview NHK Educational TV -Tokio, Japón (14.12.10)


Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic

Interview NHK Educational TV -Tokio, Japón (14.12.10)



martes, 12 de abril de 2011

Terra Brasil - Vota por Tokio Hotel #2

Terra Brasil - Vota por Tokio Hotel #2


Programa sobre Tokio Hotel en la TV japonesa


Hoy, 12 de abril, y el próximo día 19, se emitirá un programa sobre Tokio Hotel en el canal japonés NHK.


•12 de abril 2011 (martes), NHK - 23:25-23:50 (hora japonesa)

• 19 de abril 2011 (martes), NHK - 13:30-13:55 (hora japonesa) - repetición

lunes, 11 de abril de 2011

Traducción - InRock Vol.328 (Japón) [1ª parte]


1ª Parte (página 38)


Cuál fue exactamente vuestra impresión de vuestra primera visita a Japón? O descubristeis algo nuevo?

Bill: Bien, estaba realmente conmovido. Era realmente maravilloso, las calles y también la gente, más o menos todo era maravilloso, incluso cuando nosotros nos fuimos a casa, siempre hablábamos de ello. Como la vez pasada era diciembre, sólo un mes ha pasado, así que de volver otra vez estoy realmente feliz. Porque pensé, quiero ir otra vez, quiero ir, simplemente no puedo esperar, entonces estoy realmente feliz. Pero la vez pasada la agenda estaba apretada, por lo que sé, no hubo tiempo libre!

Tom: Esta vez aún ha sido más apretada (se ríe).

Bill: Así es. Un día quería tratar de tomar vacaciones aquí, realmente explorar la ciudad, y tener una oportunidad de disfrutar de ello. Pero está bien! La gente aquí es realmente atractiva… Tom: Porque estamos felices de ser capaces de trabajar aquí.

Bill: Los fans de aquí son muy grandes, y todo el mundo es realmente agradable. Finalmente ellos han venido a Tokio y hasta ahora sus objetivos han sido alcanzados, ellos necesitan tiempo para pensar que hacer después.


Los japoneses son realmente trabajadores, así que vosotros chicos teneis algo en común, verdad?


Bill: Sí, así es, tenemos esto en común! Incluso aunque esta vez tengais una agenda realmente ocupada, es grande cómo vosotros la seguís sin quejas!

Bill: Así es…

Tom: Pero hay quejas en el backstage (se ríe)

Bill: Bien, esto ya ha sido así durante 6 años, porque nosotros siempre estábamos haciendo esto, estamos acostumbrados a ello. Este es nuestro deseo el tener éxito y extender nuestra música a cada uno.

Tom: Esta vez, hay proyectos para aparecer en muchos programas de TV, entonces realmente lo esperamos con impaciencia. Apareceremos en la TV mañana! Mañana, debeis madrugar! Tom: Porque es realmente temprano por la mañana. Si recuerdo correctamente, debemos levantarnos alrededor de las 4AM, es bastante difícil para nosotros.

Bill: Me levanto a las 3AM. También tenemos ensayos, maquillaje, y la apariencia también tiene que ser perfecta. Para empezar, también hay que poner tiempo para ir al lugar. Estoy realmente feliz de poder actuar, pero no estoy bien en los shows de por la mañana. Porque por naturaleza, soy un chico que duerme horas largas. Pero, bien, intentaré dar lo mejor de mí.


Así que, entre la vez pasada y ahora, qué seguís haciendo chicos?


Bill: Sigo yendo al estudio y escribo nueva música y tal. Aún no hemos podido hablar del resto, pero estamos yendo al estudio con otros artistas y haciendo nueva música, o nueva materia. También hablamos de esto la vez pasada, pero porque realmente queremos concentrarnos en Japón este año, nos hemos estado preparando, y para lo demás, hay un poco de tiempo libre, así que para el siguiente álbum, hacemos actividades creativas, disponiendo a hacer nuevas cosas, y tal. Como en los 6 años pasados, nosotros siempre estábamos haciendo álbumes y siempre haciendo tours, la nueva inspiración es necesaria.

Tom: Sobre todo porque hicimos muchas nuevas cosas en nuestro último álbum. Hemos hecho completamente el tour europeo que quisimos hacer…

Bill: Y finalmente vinimos a Japón, hemos alcanzado nuestros objetivos hasta ahora. Así que para la banda, es necesario buscar la nueva inspiración en nosotros y tener tiempo para pensar qué queremos hacer para el siguiente álbum. Porque la vida por sí misma es una buena inspiración, ahora yo siento que paso cada día con más cuidado.

Para vuestro nuevo proyecto, de algún modo u otro, entiendo que no podeis hablar de ello expresamente aún.

Bill: Lo entiendes? De verdad (risas)? Probablemente (risas).


Esto es completamente diferente,pero qué esperais en este proyecto?


Bill: Es seguramente completamente diferente, pero porque yo nunca he cantado fuera de esta banda, pensé intentarlo. Porque para mí, esto se ha convertido en mi primera experiencia. Como la banda está en medio de la búsqueda de la nueva inspiración, pensé que podría estar bien también tratar de experimentar con algo nuevo. Quise ver lo que me gusta intentar y trabajar junto con gente completamente diferente que tiene estilos completamente diferentes, ser inspirado, y trabajar con otros artistas. Espero con impaciencia algo.


Es esto para vuestro nuevo álbum o es para "otro" nuevo álbum? [nota del traductor: No es 100% seguro cómo de exacto mi traducción para esta pregunta es, así que por favor tomadla como un grano de sal...]

Bill: Esto es… oops, no puede hablar de ello aún (risas).

(risas) Para utilizarlo en películas y tal…?

Bill: No hemos hablado de ello aún (risas). Porque otros artistas también están implicados. De todos modos, no será incluido en nuestro siguiente álbum.


Esto es así? Así que yendo al estudio, está ahí algún proyecto para el trabajo conceptual?


Tom: Tal vez. Hoy aún tenemos que decir como pasaremos cada día, escribimos canciones, pensamos varias cosas vagando en el estudio, y hacemos cosas creativas. No necesariamente tenemos un concepto claro para la dirección del siguiente álbum que entra en el estudio, solamente holgazaneamos en el estudio y disfrutamos de la música. Aún tenemos que decidir algo.

Tokio Hotel en la próxima publicacion de InRock mostrando su apoyo a Japón

En la siguiente publicación del magazine japonés InRock (Vol. 329) aparecerán cartas y mensajes de apoyo a Japón por parte de muchos artistas. Tokio Hotel también ha mostrado su compasión de este modo. Aquí os dejamos lo que ellos han escrito (en la esquina derecha superior):
Hola Japón! Solamente queremos que cada uno sepa que estamos a vuestro lado en esta situación realmente triste y difícil. Todos nuestros pensamientos y AMOR van hacia vosotros chicos!!! Esperamos que todo mejore pronto, la gente se una y se apoyen los unos a los otros. Todo lo MEJOR! Tokio Hotel - Bill, Tom, Georg, Gustav

Augsburger-allgemeine.de - Exposición donde aparece Tokio Hotel


[...] Mañana 12 de abril, 20:00h será inagurada una nueva exposición "Alemania para principiantes" en el Museo Ballon [...] [...] Allí podremos encontrar "ídolos" como los Scholls, Heidi Klum y la banda Tokio Hotel, y así manifestarnos como los pesos en Alemania han cambiado en las décadas recientes [...]

Fotos de Gustav en una exposición en Musikmesse de Frankfurt


Del 6 hasta el 9 de abril se llevará a cabo en Musikmesse de Frankfurt una exposición internacional de instrumentos musicales y partituras, producción de música y márketing. En el stand de Tama (el fabricante de la batería que usa Gustav) y él de Meinl (que produce los platillos), habían también fotos de él.

Nhk.or.jp - Reina Entrevista a Tokio Hotel

Reina entrevistó a los chicos para el programa japonés NHK.

Han pasado 20 años desde la caída del muro de Berlín. Después de la reunificación, la nueva generación de gente joven ha tenido un papel activo en el mundo musical y los deportes. Reina Trindle es una modelo muy popular en Japón (nacida en 1992 en Australia). En su programa mensual "Reina's Blick" la chica de 19 años presentará a la cultura alemana de "hoy2. Verás a Tokio Hotel, una banda de rock que no sólo es famosa pero también es un fenómenos social en Europa. Reina es también una gran fan de Tokio Hotel. Ella entrevistó a la banda de sis sueños, en alemán. Hablaron de las vacaciones, la moda y cosas acordes a su edad. Bill y su hermano gemelo Tom, fogoso en Alemania, son los que llevaron la conversación durante la entrevista. ¿Serán famosos en Japón? Uno nunca sabe si después de la oleada de artistas coreanos vendrá un "boom" del estilo alemán.