jueves, 24 de febrero de 2011
Yesteen Brasil - Tokio Hotel: Best Of
Tokio Hotel: Best Of
7 razones para escucharlos.
Si todos sus discos han tenido éxito, imaginas las mejores canciones en un solo lugar? Sí! La banda Tokio Hotel lanza su quinto trabajo en diciembre de 2010, pero en Brasil, el lanzamiento tuvo lugar sólo en enero de este año. El nuevo álbum llamado Best Of reúne una selección de los discos Schrei (2005), Zimmer 483 (2007), Scream (2007) y Humanoid (2009) del grupo alemán y trae dos nuevas canciones.
La gente escuchó, estuvo de acuerdo y decidió hacer una lista con siete razones especiales para que puedas oírlos. Es imposible no disfrutar! \O/
1. Best Of tiene versiones en inglés y en alemán. Así que si quieres disfrutar aprendiendo música en otro idioma, no dudes en elegir!
2. Canciones famosas como Monsoon, Automatic, Darkside of the Sun están también en el nuevo CD.
3. Bill, dijo en una entrevista que el Best Of es un documento histórico: "Es un disco muy fuerte! Es un viaje por nuestra historia, porque se puede escuchar el comienzo de nuestro trabajo y también las últimas canciones que grabamos."
4. Las fotos en el álbum son superestilosas. Como siempre, los chicos encaprichados en lo visual, sobre todo el vocalista Bill, que usa chaquetas, chalecos y accesorios bien audaces.
5. Madchen Aus Dem All (2003) y Hurricanes and Suns (2009) son los nuevos temas del álbum. Las canciones son antiguas y ya se habían grabado, pero no se incluyeron en un CD hasta el momento.
6. A los fans más leales les encantó el nuevo álbum. En las comunidades de Orkut de la banda, los chicos tienen comentarios súper positivos sobre Best Of.
7. El estiloso Bill promete que su nuevo álbum es una novedad para aquellos que les gusta la banda. "Vamos a sorprender a nuestros fans con un nuevo estilo y sonido."


7 razones para escucharlos.Si todos sus discos han tenido éxito, imaginas las mejores canciones en un solo lugar? Sí! La banda Tokio Hotel lanza su quinto trabajo en diciembre de 2010, pero en Brasil, el lanzamiento tuvo lugar sólo en enero de este año. El nuevo álbum llamado Best Of reúne una selección de los discos Schrei (2005), Zimmer 483 (2007), Scream (2007) y Humanoid (2009) del grupo alemán y trae dos nuevas canciones.
La gente escuchó, estuvo de acuerdo y decidió hacer una lista con siete razones especiales para que puedas oírlos. Es imposible no disfrutar! \O/
1. Best Of tiene versiones en inglés y en alemán. Así que si quieres disfrutar aprendiendo música en otro idioma, no dudes en elegir!
2. Canciones famosas como Monsoon, Automatic, Darkside of the Sun están también en el nuevo CD.
3. Bill, dijo en una entrevista que el Best Of es un documento histórico: "Es un disco muy fuerte! Es un viaje por nuestra historia, porque se puede escuchar el comienzo de nuestro trabajo y también las últimas canciones que grabamos."
4. Las fotos en el álbum son superestilosas. Como siempre, los chicos encaprichados en lo visual, sobre todo el vocalista Bill, que usa chaquetas, chalecos y accesorios bien audaces.
5. Madchen Aus Dem All (2003) y Hurricanes and Suns (2009) son los nuevos temas del álbum. Las canciones son antiguas y ya se habían grabado, pero no se incluyeron en un CD hasta el momento.
6. A los fans más leales les encantó el nuevo álbum. En las comunidades de Orkut de la banda, los chicos tienen comentarios súper positivos sobre Best Of.
7. El estiloso Bill promete que su nuevo álbum es una novedad para aquellos que les gusta la banda. "Vamos a sorprender a nuestros fans con un nuevo estilo y sonido."


Tattoo-tatouages.com - Tatuajes de Bill Kaulitz, el cantante de Tokio Hotel
Tatuajes de Bill Kaulitz, el cantante de Tokio Hotel
El grupo alemán de pop rock Tokio Hotel consta de 4 miembros, entre los que están ambos hermanos gemelos Bill Kaulitz y Tom Kaulitz, así como Gustav Schaefer y Georg Listing. El grupo se caracteriza por la juventud de sus miembros y su mediatización rápida y precoz, así como un aspecto muy extravagante que incluye tatuajes, piercings y cortes de pelo que pueden recordar las grandes horas de la New Wave.
Bill Kaulitz, el cantante y líder del grupo a nivel popular, es el símbolo visual de este enfoque muy de marketing de la música, y pone por delante sus diferentes tatuajes cerca de sus fans. Tokio Hotel es un grupo de rock muy edulcorado cuya música está basada en composiciones de melodías simples y eficaces y palabras dan en el blanco de las temáticas cerca de los adolescentes en busca de identidad: problemas amorosos, visiones suicidas, rebelión contra la escuela, la vida después de la muerte, la desesperación. Injerto romanticismo y simbología gótica, Tokio Hotel representa en parte la ola de rock Emo entre los adolescentes.
Bill Kaulitz tiene tatuajes en diferentes partes del cuerpo: en el antebrazo, lleva un tatuaje de escritura manuscrita "Freiheit 89" ("Libertad 89" en alemán) ligado a su año de nacimiento en Leipzig, dos meses anteriores la caída del muro de Berlín, y al hecho de que a su mayoría de edad obtuvo su libertad, un tema fuerte de la adolescencia.
En el bajo del vientre, sobre la cadera, un tatuaje de una estrella, símbolo de la vida, es un motivo que ha sido repetido a menudo por el marketing del grupo, particularmente en la camiseta de Tokio Hotel. Se trata de un tatuaje muy popular entre los jóvenes, que particularmente aprecian la simbología del tatuaje de estrella.Su tattoo a lo largo de las costillas sobre el lado izquierdo, es un gran tatuaje de escrituras caligrafiadas escrito en horizontal para una de las frases y en espirales que se enrollan alrededor de la segunda frase. Una de estas frases en alemán significa "Wir hören niega auf zu schreien" ("jamás dejaremos de gritar") mientras que la segunda, "Wir kehren zum ursprung zurück" es una traducción para "regresamos a los orígenes".
Fotos de los tatuajes:



El grupo alemán de pop rock Tokio Hotel consta de 4 miembros, entre los que están ambos hermanos gemelos Bill Kaulitz y Tom Kaulitz, así como Gustav Schaefer y Georg Listing. El grupo se caracteriza por la juventud de sus miembros y su mediatización rápida y precoz, así como un aspecto muy extravagante que incluye tatuajes, piercings y cortes de pelo que pueden recordar las grandes horas de la New Wave.Bill Kaulitz, el cantante y líder del grupo a nivel popular, es el símbolo visual de este enfoque muy de marketing de la música, y pone por delante sus diferentes tatuajes cerca de sus fans. Tokio Hotel es un grupo de rock muy edulcorado cuya música está basada en composiciones de melodías simples y eficaces y palabras dan en el blanco de las temáticas cerca de los adolescentes en busca de identidad: problemas amorosos, visiones suicidas, rebelión contra la escuela, la vida después de la muerte, la desesperación. Injerto romanticismo y simbología gótica, Tokio Hotel representa en parte la ola de rock Emo entre los adolescentes.
Bill Kaulitz tiene tatuajes en diferentes partes del cuerpo: en el antebrazo, lleva un tatuaje de escritura manuscrita "Freiheit 89" ("Libertad 89" en alemán) ligado a su año de nacimiento en Leipzig, dos meses anteriores la caída del muro de Berlín, y al hecho de que a su mayoría de edad obtuvo su libertad, un tema fuerte de la adolescencia.
En el bajo del vientre, sobre la cadera, un tatuaje de una estrella, símbolo de la vida, es un motivo que ha sido repetido a menudo por el marketing del grupo, particularmente en la camiseta de Tokio Hotel. Se trata de un tatuaje muy popular entre los jóvenes, que particularmente aprecian la simbología del tatuaje de estrella.Su tattoo a lo largo de las costillas sobre el lado izquierdo, es un gran tatuaje de escrituras caligrafiadas escrito en horizontal para una de las frases y en espirales que se enrollan alrededor de la segunda frase. Una de estas frases en alemán significa "Wir hören niega auf zu schreien" ("jamás dejaremos de gritar") mientras que la segunda, "Wir kehren zum ursprung zurück" es una traducción para "regresamos a los orígenes".
Fotos de los tatuajes:



Concurso para fans de México - Gana una portada del "Best Of" firmada por TH
El concurso consiste en enviar un scan con el ticket de compra del Best Of, y podrás conseguir una portada del disco (la que está Georg firmando en la foto de abajo) firmada por los cuatro.
SOLO pueden participar residentes en México.
Para más información haz click sobre la imagen
SOLO pueden participar residentes en México.
Para más información haz click sobre la imagen
NME Awards 2011 - resultados
Hace unas semanas os anunciamos que Tokio Hotel, lamentablemente, se encontraban nominados a los premios NME Awards 2011 en la categoría de "Peor Banda" junto a bandas como 30 Seconds To Mars, JLS, Kings of Leon y Jonas Brothers. Ayer tuvo lugar la gala de entrega de premios y podemos anunciaros de que los ganadores han sido la banda formada por los hermanos Jonas Brothers. Enhorabuena a los chicos por no ganar este premio! miércoles, 23 de febrero de 2011
Traducción - InRock nº 327 (Japón)
Entrevista con Tokio Hotel
Este mes, Adimission Free (páginas 84-85) publicó los artículos escritos por los lectores que fueron entrevistados con Tokio Hotel, porque es inicial examinar el punto de vista de los fans. Abrumado por Bill, entre esos alemanes tan altos. Además, Bill y Tom siguieron hablando. Fue muy divertido.
Todo el mundo esperaba con impaciencia vuestra llegada.
Tokio Hotel: Aquí estamos.
Bill: El viaje a Japón ha sido nuestro sueño durante mucho tiempo. Estamos realmente agradecidos por venir a Japón finalmente y sumamente emocionados. Está bastante bien venir aquí.
Me imagino que teneis las mismas respuestas que los reporteros sudamericanos os preguntaron. (Risas)
Bill: Sí! Hemos dicho a la gente que un día nosotros iríamos a Japón muchas veces. Que es más, nuestro nombre de banda es "Tokio Hotel", entonces queremos ir a Japón cuanto antes.
Tom: Pero cuando el día llegó, esto estaba fuera de lo que nos imaginábamos, porque Tokio estaba seguramente demasiado lejano.
Georg: Cuando dimos un nombre a nuestra banda, quisimos calcular algo espectacular. Parece que debería ser un lugar que aún no podíamos ver y alcanzar en sueños. Y finalmente decidimos llamarla "Tokio Hotel". Pero finalmente llegamos a Tokio. (Risas)
Bien, todos los fans quieren conocer más sobre vosotros en veces limitadas. En primer lugar, Tom, dijiste que elaborar un álbum era un trabajo que lleva mucho tiempo cuando recibisteis nuestras entrevistas la vez pasada. Entonces el próximo álbum en 2011 no debe ser fácil. Pensais por el mismo camino ahora mismo?
Tom: Seguro.
Por qué?
Tom: En realidad nosotros deberíamos haber hecho la nueva canción en el estudio de grabación en este momento, pero decidimos venir a Japón, en realidad no está en nuestro plan. La próxima vez esperamos poder prepararnos bien.
En serio? Podemos creeros, verdad? (Risas)
Tom: Desde luego! Pero tenemos otros proyectos en 2011 para esperar con impaciencia. Después de todo estos, finalmente podemos volver al estudio para seguir escribiendo canciones. Entonces no sabemos cuando el siguiente álbum será lanzado, tampoco. No es que no nos guste viajar, pero nos parece que no tenemos bastante tiempo para componer en 2011.
Bill: Es porque queremos hacer algunos álbumes de alta calidad. Realmente queremos mostrar cada uno la mejor parte de lo que creamos en el tiempo diario, entonces es necesario quedarse en el estudio durante mucho tiempo. Como componemos, tenemos que hablar cual camino es mejor, cual sonido es mejor etcétera.
Tom: Sí, hemos estado de viajes este año. Una vez que regresemos al estudio, pensaremos que hacer después, acumulando nuestros pensamientos y recogiendo toda clase de inspiración. Todas estas cosas llevan mucho tiempo.
Bill: Entonces no estamos seguros de cuando podremos lanzar el siguiente álbum. Puede ser el próximo año o el año siguiente. Pero inmediatamente os informaremos si hay cualquier señal. (Risas)
Cuánto tiempo pasais elaborando un nuevo álbum por lo general?
Tom: Esto todo depende. Siempre depende de cuantas canciones grabemos. No es el problema en el que tenemos que pensar. A veces pensamos que está bien después de grabar 18 canciones, mientras que nosotros no podemos estar satisfechos y añadir algo más aún después de grabar 50 canciones. Por lo tanto esto interfiere en nuestro humor de ese momento. Si le diéramos un plazo, sería una suposición.
Oh, ya veo. Fui a Alemania y París el otro día. Sé como de populares sois en Europa. Definitivamente sois los más populares.
Tokio Hotel: Sí, es lo mismo en París.
La primera vez que entrevistamos a Bill y a Tom por teléfono, ambos erais muy simpáticos y fáciles de hablar. Estuve muy impresionado. No importa como de populares seais, seguís siendo naturales y con un perfil bajo. Es este vuestro principio?
Bill: Sí, es lo más importante para nosotros. Fundamos esta banda naturalmente y somos también buenos amigos. Hemos estado juntos durante casi 10 años. Durante este período de tiempo, hemos actuado delante de sólo 5 personas. Al principio nunca pensamos en el éxito cuando nosotros cantábamos en un pequeño club. Pero ahora nuestros sueños se han hecho realidad y yo estoy muy orgulloso.
Tom: Entonces conocemos los dos lados del trabajo en el negocio, porque sabemos no sólo el éxito, sino el sentimiento cuando estuvisteis de pie delante de 5 personas también. En aquel pequeño club, nadie nos escuchó, no fuimos mencionados en ninguna entrevista. También sabemos lo difícil que es llegar a lo más alto. Y es difícil actuar ante 500.000 personas bajo la Torre Eiffel, también. Como hemos experimentado el éxito y el fracaso, estamos tan agradecidos hoy. Tal vez estamos bendecidos.
Es porque sois cristianos?
Bill: Esta podría ser una razón.
Vamos a cambiar de tema. Después de que vinieseis aquí, qué pensais de Tokio? Es igual que os lo imaginasteis o no?
Bill: No puedo imaginarme que hayan tantos fans aquí esperándonos.
Tokio Hotel: Sí, sí!
Bill: Pensé que nadie estaría ahí y nadie nos conocía. Pero después de bajar del avión, muchos fans nos esperaban y nos enviaron muchos regalos. Yo estaba tan feliz. Cada uno nos dio la bienvenida entusiastamente.
Habeis estado acostumbrados a esta escena, verdad?
Tom: En tros países pasa lo mismo, pero esta era la primera vez en Japón. Entonces pensé tal vez que nadie nos conocía en absoluto y tuvimos que introducirnos primero. Yo estaba muy contento al ver a tantos fans en Japón.
Los fans en Europa deben ser mucho más que los fans japoneses, pero todo el mundo aquí está apasionado con vosotros chicos. Oh, a propósito, Bill y Tom, dijisteis que ambos sois unos perfeccionistas. Entonces causais problemas a los otros algún día, verdad? (risas) Cuándo comenzasteis a perseguir la perfección?
Bill: Me imagino que esto comenzó hace mucho tiempo.
Tom: Algo en mi cuerpo comenzó a controlarme hace mucho tiempo, creo.
Bill: Me digo a mí mismo: "relaja, relaja los hombros." Pero no puedo. Cueste lo que cueste lo hago, quiero que sea perfecto. Quiero hacer todo perfecto. Si hubiera algo imperfecto, me daría vueltas. Esto se parece a una enfermedad. Sé que a veces causo algunos problemas a alguien más, pero solamente pienso en ello. Creo que los otros no pueden estar felices. (Risas)
Ves? Gustav y Georg se mofan. (Risas)
Bill: Sí, Tom y yo somos exactamente iguales en este punto. Así que cuando estamos juntos, es demasiado molesto para los otros. Aún no sé cuando comenzó. De todos modos he sido así mucho tiempo antes.
Heredais esto de vuestros padres?
Bill: Tal vez. Estamos cerca de nuestra madre y nunca conseguimos ninguna presión de ella. Hemos crecido libremente desde la niñez. Nuestra madre confía en nosotros muchísimo. Ella hace todo según nuestros gustos y no gustos, hablamos muy cercanamente y ella nos ha apoyado todo el tiempo. Nunca nos ha forzado a hacer algo incluyendo el estudio. Ella confía en nosotros y nos dice: "haced las cosas según vuestras propias ideas. Creo en vosotros." Nuestra relación está muy bien, entonces es difícil decir si es genético.
He oído que no contratais a ningún estilista debido al perfeccionismo. Es verdad?
Tom y Bill: Sí.
Bill: No puedo creerlo. El estilista puede pedirnos llevar algunas ropas que no nos gustan. Siempre me siento incómodo. Prefiero escoger y comprar ropas yo solo.
Tom: No creo en los otros, tampoco. Quiero controlar todo el CD, el efecto total, escenarios, shows y desde luego la música. Puede ser considerado como un freak. Pero sobre todo esto, tenemos pensamientos propios y creemos que lo podemos hacer mucho mejor que alguien más.
Tokio Hotel: (risas)
Tom: Creo que causaremos problemas a otros. En una palabra, esperamos manejar esto por nosotros. Quiero ser contratado en el CD con el texto de letras o la edición japonesa "Darkside of the Sun".
Y qué haceis? Vais de compras chicos?
Bill: Es difícil. Sobre todo en Europa no está bien. Pero hay varias tiendas con las cuales somos familiares. Y en algún momento particular están abiertas para nosotros sobre todo. En ese momento, podemos ir allí y tomar nuestro tiempo. Además de esto, siempre compramos cosas online.
(Tom nos dijo que Bill a menudo iba a una tienda llamada Melrose Avenue en LA.)
Compras online? Compras todos estos accesorios que llevas hoy online?
Bill: Sí! Hay algunos sitios web donde puedes comprar esta clase de cosas. A veces en ciertos países podemos salir para hacer compras con gorros y gafas de sol sin preocuparnos. Y a veces los diseñadores me dan ropa.
Suena bien. En nuestras entrevistas anteriores, dijisteis que vuestro apartamento no se parecía a una tienda minorista, sino a una tienda de ropa.
Georg: Ellos tienen más varias ropas que tiendas. Es más bien un depósito.
Tom: Tengo mucha ropa, pero Bill tiene más que yo. La cantidad de nuestra ropa es grande.
Bill: Estoy acostumbrado a guardar en su sitio todas mi ropa en vez de lanzarla. Hablando de ropas, soy...
Georg: Un guarro.
Bill: Sí, me parezco a esto para la ropa. Me gusta muchísimo, incluso cuando la vieja ropa es todavía una parte de mi historia y tienen diferentes clases de recuerdos. Este abrigo es sobre esto y aquella chaqueta es sobre esto, algo como esto.
Tom: Las ropas que llevamos cuando nosotros teníamos los primeros photoshoots están todavía en el gabinete.
No está bien donarlas a una organización de caridad?
Tom: Hemos hecho eso antes. Pero justo como lo que dijimos, cada una tiene su significado y recuerdo. No queremos dejarlas.
Me enteré de que os llevais 10 o 12 maletas de viajes. Es verdad? (7 maletas para Japón)
Bill: Sí, parece que llevamos más. (risas) Los tours son de hace mucho tiempo y no puedo recordarlo claramente.
Tom: La gente que es responsable de llevar el equipaje está muy cansada, creo. Está realmente bien dejar a otros que ayuden. (Risas)
Bill: Tomamos todo que necesitamos, porque nos vamos a un tour de 3 meses.
Vuestra banda fue fundada hace 10 años. Comparando con el principio, habeis cambiado vuestra actitud con la música?
Bill: Creo que crecimos en realidad. Crecimos y nos hicimos adultos gradualmente. Seguramente cada uno cambió. Conseguimos adaptarnos de los tours de mucho tiempo, como músicos crecimos también, ha sido natural. No tenemos ningún pensamiento de comenzar a hacerlo como esto de ahora en adelante! Solamente lo dejamos que pase.
Qué hay de los temas que habeis compuesto? Ha cambiado conforme habeis crecido?
Bill: Los temas cambian. Consigo la inspiración de muchas cosas como la moda, la gente de alrededor, películas etcétera. Sobre todo mis películas favoritas, el último álbum fue inspirado por una película de ciencia ficción.
Expresamente hablando, qué película?
Tom y Bill: Es difícil de decir.
Tom: Como hay tantas películas.
Bill: Nos gustan demasiadas buenas películas.
Por favor elegid algunas películas.
Bill: Por ejemplo, "2012" está bien. Y la otra, cuál es el nombre? Lo siento, lo he olvidado.
Tokio Hotel: "Distrito 9".
Bill: Sí, esa está muy bien. Y la nueva llamada "Tron Legacy" es muy comercial. Realmente quiero verla. Y hay algunas otras películas que solamente sabemos el nombre alemán, no el nombre inglés. Me gusta "El Diario de Noa" y "El Laberinto" interpretada por David Bowie. Son viejas películas, pero me gustan muchísimo. "Origen" es realmente maravillosa.
Esta es difícil de entender, verdad? A propósito, el show de hace varias semanas en Sudamérica estuvo lleno de sentido futuro, sobre todo la ropa. Cuándo estais en el escenario, la idea estaba basada en vuestros propios pensamientos?
Tom: Sí! Para el tour de 3 meses en Europa, nos preparamos durante medio año. Todos los miembros meditaron juntos en la habitación de ensayo, como el escenario, la ropa y el escenario entero. Esto nos llevó mucho tiempo y energía para la preparación. Actuamos con una parte del todo. Después de todo es imposible terminar todo. Del tour europeo, usamos 15 camiones para llevar toda la materia, pero sólo el avión estaba disponible en Sudamérica. Y el avión tenía su límite de peso. Entonces nosotros no podíamos llevar todas las cosas. Aunque no pudiera ser exactamente mismo, intentamos hacer lo mejor.
Ya veo. La última pregunta es tipo una broma. Tom y Bill, dormís en la misma cama?
Tom: No.
En la entrevista anterior, dijisteis que lo haceis todo juntos y a veces dormís juntos.
Bill: Nosotros vemos una película juntos, pero nos cansamos al mismo tiempo, así que...
Tom: Es verdad. Estamos juntos a diario, casi los 365 días y las 24 horas. Nos odemos separar el uno del otro cuando dormimos en nuestras propias camas. (risas) Excepto durmiendo, estamos juntos.
Oh, ya sé. (risas) bien, cuál es vuestro objetivo hacia 2011?
Bill: Volver a nuestro estudio y crear nuevas canciones.
Volvereis a Hamburgo o a L.A?
Bill: Nosotros deberíamos volver a ambos. A veces queremos quedarnos en EE.UU, y a veces queremos quedarnos en Alemania. Hay muchos proyectos específicos que continúan en secreto. Pero no podemos decirlos. Tom y yo también queremos intentar algo más a parte de la música. No hemos decidido, pero lo diremos si lo decidimos. El próximo año debería estar principalmente basado en la composición.
Ha hecho Bill algo relacionando con la moda? Me enteré de que has puesto la voz a un personaje de una película.
Bill: Sí, puse la voz a Arthur en "Arthur y los Minimoys" en la versión alemana.
Y qué hay de los otros? Qué haceis a parte de la música?
Bill: Ellos no tienen este talento. (Risas)
Oh! Bill! Vamos!
Gustav: Yo podría ser el siguiente Stallone en 10 años. Y podría poner la voz a un personaje en "Arthur rimbaud 20". (Risas)
Tom: Aunque yo nunca haya hecho esto antes, este es un trabajo difícil. (risa) No es fácil, verdad?
Bill: Tardó mucho. Es el logro que conseguí después de haberme quedado en el estudio durante varias horas.
Tom: Bill es también cuidadoso como cantante. No estamos bien expresando y haciendo música al mismo tiempo, porque pienso que no somos convenientes.
Y qué hay de Georg?
Georg: No tengo ninguna oferta buena. No sé qué va a ser?
Este mes, Adimission Free (páginas 84-85) publicó los artículos escritos por los lectores que fueron entrevistados con Tokio Hotel, porque es inicial examinar el punto de vista de los fans. Abrumado por Bill, entre esos alemanes tan altos. Además, Bill y Tom siguieron hablando. Fue muy divertido.
Todo el mundo esperaba con impaciencia vuestra llegada.
Tokio Hotel: Aquí estamos.
Bill: El viaje a Japón ha sido nuestro sueño durante mucho tiempo. Estamos realmente agradecidos por venir a Japón finalmente y sumamente emocionados. Está bastante bien venir aquí.
Me imagino que teneis las mismas respuestas que los reporteros sudamericanos os preguntaron. (Risas)
Bill: Sí! Hemos dicho a la gente que un día nosotros iríamos a Japón muchas veces. Que es más, nuestro nombre de banda es "Tokio Hotel", entonces queremos ir a Japón cuanto antes.
Tom: Pero cuando el día llegó, esto estaba fuera de lo que nos imaginábamos, porque Tokio estaba seguramente demasiado lejano.
Georg: Cuando dimos un nombre a nuestra banda, quisimos calcular algo espectacular. Parece que debería ser un lugar que aún no podíamos ver y alcanzar en sueños. Y finalmente decidimos llamarla "Tokio Hotel". Pero finalmente llegamos a Tokio. (Risas)
Bien, todos los fans quieren conocer más sobre vosotros en veces limitadas. En primer lugar, Tom, dijiste que elaborar un álbum era un trabajo que lleva mucho tiempo cuando recibisteis nuestras entrevistas la vez pasada. Entonces el próximo álbum en 2011 no debe ser fácil. Pensais por el mismo camino ahora mismo?
Tom: Seguro.
Por qué?
Tom: En realidad nosotros deberíamos haber hecho la nueva canción en el estudio de grabación en este momento, pero decidimos venir a Japón, en realidad no está en nuestro plan. La próxima vez esperamos poder prepararnos bien.
En serio? Podemos creeros, verdad? (Risas)
Tom: Desde luego! Pero tenemos otros proyectos en 2011 para esperar con impaciencia. Después de todo estos, finalmente podemos volver al estudio para seguir escribiendo canciones. Entonces no sabemos cuando el siguiente álbum será lanzado, tampoco. No es que no nos guste viajar, pero nos parece que no tenemos bastante tiempo para componer en 2011.
Bill: Es porque queremos hacer algunos álbumes de alta calidad. Realmente queremos mostrar cada uno la mejor parte de lo que creamos en el tiempo diario, entonces es necesario quedarse en el estudio durante mucho tiempo. Como componemos, tenemos que hablar cual camino es mejor, cual sonido es mejor etcétera.
Tom: Sí, hemos estado de viajes este año. Una vez que regresemos al estudio, pensaremos que hacer después, acumulando nuestros pensamientos y recogiendo toda clase de inspiración. Todas estas cosas llevan mucho tiempo.
Bill: Entonces no estamos seguros de cuando podremos lanzar el siguiente álbum. Puede ser el próximo año o el año siguiente. Pero inmediatamente os informaremos si hay cualquier señal. (Risas)
Cuánto tiempo pasais elaborando un nuevo álbum por lo general?
Tom: Esto todo depende. Siempre depende de cuantas canciones grabemos. No es el problema en el que tenemos que pensar. A veces pensamos que está bien después de grabar 18 canciones, mientras que nosotros no podemos estar satisfechos y añadir algo más aún después de grabar 50 canciones. Por lo tanto esto interfiere en nuestro humor de ese momento. Si le diéramos un plazo, sería una suposición.
Oh, ya veo. Fui a Alemania y París el otro día. Sé como de populares sois en Europa. Definitivamente sois los más populares.
Tokio Hotel: Sí, es lo mismo en París.
La primera vez que entrevistamos a Bill y a Tom por teléfono, ambos erais muy simpáticos y fáciles de hablar. Estuve muy impresionado. No importa como de populares seais, seguís siendo naturales y con un perfil bajo. Es este vuestro principio?
Bill: Sí, es lo más importante para nosotros. Fundamos esta banda naturalmente y somos también buenos amigos. Hemos estado juntos durante casi 10 años. Durante este período de tiempo, hemos actuado delante de sólo 5 personas. Al principio nunca pensamos en el éxito cuando nosotros cantábamos en un pequeño club. Pero ahora nuestros sueños se han hecho realidad y yo estoy muy orgulloso.
Tom: Entonces conocemos los dos lados del trabajo en el negocio, porque sabemos no sólo el éxito, sino el sentimiento cuando estuvisteis de pie delante de 5 personas también. En aquel pequeño club, nadie nos escuchó, no fuimos mencionados en ninguna entrevista. También sabemos lo difícil que es llegar a lo más alto. Y es difícil actuar ante 500.000 personas bajo la Torre Eiffel, también. Como hemos experimentado el éxito y el fracaso, estamos tan agradecidos hoy. Tal vez estamos bendecidos.
Es porque sois cristianos?
Bill: Esta podría ser una razón.
Vamos a cambiar de tema. Después de que vinieseis aquí, qué pensais de Tokio? Es igual que os lo imaginasteis o no?
Bill: No puedo imaginarme que hayan tantos fans aquí esperándonos.
Tokio Hotel: Sí, sí!
Bill: Pensé que nadie estaría ahí y nadie nos conocía. Pero después de bajar del avión, muchos fans nos esperaban y nos enviaron muchos regalos. Yo estaba tan feliz. Cada uno nos dio la bienvenida entusiastamente.
Habeis estado acostumbrados a esta escena, verdad?
Tom: En tros países pasa lo mismo, pero esta era la primera vez en Japón. Entonces pensé tal vez que nadie nos conocía en absoluto y tuvimos que introducirnos primero. Yo estaba muy contento al ver a tantos fans en Japón.
Los fans en Europa deben ser mucho más que los fans japoneses, pero todo el mundo aquí está apasionado con vosotros chicos. Oh, a propósito, Bill y Tom, dijisteis que ambos sois unos perfeccionistas. Entonces causais problemas a los otros algún día, verdad? (risas) Cuándo comenzasteis a perseguir la perfección?
Bill: Me imagino que esto comenzó hace mucho tiempo.
Tom: Algo en mi cuerpo comenzó a controlarme hace mucho tiempo, creo.
Bill: Me digo a mí mismo: "relaja, relaja los hombros." Pero no puedo. Cueste lo que cueste lo hago, quiero que sea perfecto. Quiero hacer todo perfecto. Si hubiera algo imperfecto, me daría vueltas. Esto se parece a una enfermedad. Sé que a veces causo algunos problemas a alguien más, pero solamente pienso en ello. Creo que los otros no pueden estar felices. (Risas)
Ves? Gustav y Georg se mofan. (Risas)
Bill: Sí, Tom y yo somos exactamente iguales en este punto. Así que cuando estamos juntos, es demasiado molesto para los otros. Aún no sé cuando comenzó. De todos modos he sido así mucho tiempo antes.
Heredais esto de vuestros padres?
Bill: Tal vez. Estamos cerca de nuestra madre y nunca conseguimos ninguna presión de ella. Hemos crecido libremente desde la niñez. Nuestra madre confía en nosotros muchísimo. Ella hace todo según nuestros gustos y no gustos, hablamos muy cercanamente y ella nos ha apoyado todo el tiempo. Nunca nos ha forzado a hacer algo incluyendo el estudio. Ella confía en nosotros y nos dice: "haced las cosas según vuestras propias ideas. Creo en vosotros." Nuestra relación está muy bien, entonces es difícil decir si es genético.
He oído que no contratais a ningún estilista debido al perfeccionismo. Es verdad?
Tom y Bill: Sí.
Bill: No puedo creerlo. El estilista puede pedirnos llevar algunas ropas que no nos gustan. Siempre me siento incómodo. Prefiero escoger y comprar ropas yo solo.
Tom: No creo en los otros, tampoco. Quiero controlar todo el CD, el efecto total, escenarios, shows y desde luego la música. Puede ser considerado como un freak. Pero sobre todo esto, tenemos pensamientos propios y creemos que lo podemos hacer mucho mejor que alguien más.
Tokio Hotel: (risas)
Tom: Creo que causaremos problemas a otros. En una palabra, esperamos manejar esto por nosotros. Quiero ser contratado en el CD con el texto de letras o la edición japonesa "Darkside of the Sun".
Y qué haceis? Vais de compras chicos?
Bill: Es difícil. Sobre todo en Europa no está bien. Pero hay varias tiendas con las cuales somos familiares. Y en algún momento particular están abiertas para nosotros sobre todo. En ese momento, podemos ir allí y tomar nuestro tiempo. Además de esto, siempre compramos cosas online.
(Tom nos dijo que Bill a menudo iba a una tienda llamada Melrose Avenue en LA.)
Compras online? Compras todos estos accesorios que llevas hoy online?
Bill: Sí! Hay algunos sitios web donde puedes comprar esta clase de cosas. A veces en ciertos países podemos salir para hacer compras con gorros y gafas de sol sin preocuparnos. Y a veces los diseñadores me dan ropa.
Suena bien. En nuestras entrevistas anteriores, dijisteis que vuestro apartamento no se parecía a una tienda minorista, sino a una tienda de ropa.
Georg: Ellos tienen más varias ropas que tiendas. Es más bien un depósito.
Tom: Tengo mucha ropa, pero Bill tiene más que yo. La cantidad de nuestra ropa es grande.
Bill: Estoy acostumbrado a guardar en su sitio todas mi ropa en vez de lanzarla. Hablando de ropas, soy...
Georg: Un guarro.
Bill: Sí, me parezco a esto para la ropa. Me gusta muchísimo, incluso cuando la vieja ropa es todavía una parte de mi historia y tienen diferentes clases de recuerdos. Este abrigo es sobre esto y aquella chaqueta es sobre esto, algo como esto.
Tom: Las ropas que llevamos cuando nosotros teníamos los primeros photoshoots están todavía en el gabinete.
No está bien donarlas a una organización de caridad?
Tom: Hemos hecho eso antes. Pero justo como lo que dijimos, cada una tiene su significado y recuerdo. No queremos dejarlas.
Me enteré de que os llevais 10 o 12 maletas de viajes. Es verdad? (7 maletas para Japón)
Bill: Sí, parece que llevamos más. (risas) Los tours son de hace mucho tiempo y no puedo recordarlo claramente.
Tom: La gente que es responsable de llevar el equipaje está muy cansada, creo. Está realmente bien dejar a otros que ayuden. (Risas)
Bill: Tomamos todo que necesitamos, porque nos vamos a un tour de 3 meses.
Vuestra banda fue fundada hace 10 años. Comparando con el principio, habeis cambiado vuestra actitud con la música?
Bill: Creo que crecimos en realidad. Crecimos y nos hicimos adultos gradualmente. Seguramente cada uno cambió. Conseguimos adaptarnos de los tours de mucho tiempo, como músicos crecimos también, ha sido natural. No tenemos ningún pensamiento de comenzar a hacerlo como esto de ahora en adelante! Solamente lo dejamos que pase.
Qué hay de los temas que habeis compuesto? Ha cambiado conforme habeis crecido?
Bill: Los temas cambian. Consigo la inspiración de muchas cosas como la moda, la gente de alrededor, películas etcétera. Sobre todo mis películas favoritas, el último álbum fue inspirado por una película de ciencia ficción.
Expresamente hablando, qué película?
Tom y Bill: Es difícil de decir.
Tom: Como hay tantas películas.
Bill: Nos gustan demasiadas buenas películas.
Por favor elegid algunas películas.
Bill: Por ejemplo, "2012" está bien. Y la otra, cuál es el nombre? Lo siento, lo he olvidado.
Tokio Hotel: "Distrito 9".
Bill: Sí, esa está muy bien. Y la nueva llamada "Tron Legacy" es muy comercial. Realmente quiero verla. Y hay algunas otras películas que solamente sabemos el nombre alemán, no el nombre inglés. Me gusta "El Diario de Noa" y "El Laberinto" interpretada por David Bowie. Son viejas películas, pero me gustan muchísimo. "Origen" es realmente maravillosa.
Esta es difícil de entender, verdad? A propósito, el show de hace varias semanas en Sudamérica estuvo lleno de sentido futuro, sobre todo la ropa. Cuándo estais en el escenario, la idea estaba basada en vuestros propios pensamientos?
Tom: Sí! Para el tour de 3 meses en Europa, nos preparamos durante medio año. Todos los miembros meditaron juntos en la habitación de ensayo, como el escenario, la ropa y el escenario entero. Esto nos llevó mucho tiempo y energía para la preparación. Actuamos con una parte del todo. Después de todo es imposible terminar todo. Del tour europeo, usamos 15 camiones para llevar toda la materia, pero sólo el avión estaba disponible en Sudamérica. Y el avión tenía su límite de peso. Entonces nosotros no podíamos llevar todas las cosas. Aunque no pudiera ser exactamente mismo, intentamos hacer lo mejor.
Ya veo. La última pregunta es tipo una broma. Tom y Bill, dormís en la misma cama?
Tom: No.
En la entrevista anterior, dijisteis que lo haceis todo juntos y a veces dormís juntos.
Bill: Nosotros vemos una película juntos, pero nos cansamos al mismo tiempo, así que...
Tom: Es verdad. Estamos juntos a diario, casi los 365 días y las 24 horas. Nos odemos separar el uno del otro cuando dormimos en nuestras propias camas. (risas) Excepto durmiendo, estamos juntos.
Oh, ya sé. (risas) bien, cuál es vuestro objetivo hacia 2011?
Bill: Volver a nuestro estudio y crear nuevas canciones.
Volvereis a Hamburgo o a L.A?
Bill: Nosotros deberíamos volver a ambos. A veces queremos quedarnos en EE.UU, y a veces queremos quedarnos en Alemania. Hay muchos proyectos específicos que continúan en secreto. Pero no podemos decirlos. Tom y yo también queremos intentar algo más a parte de la música. No hemos decidido, pero lo diremos si lo decidimos. El próximo año debería estar principalmente basado en la composición.
Ha hecho Bill algo relacionando con la moda? Me enteré de que has puesto la voz a un personaje de una película.
Bill: Sí, puse la voz a Arthur en "Arthur y los Minimoys" en la versión alemana.
Y qué hay de los otros? Qué haceis a parte de la música?
Bill: Ellos no tienen este talento. (Risas)
Oh! Bill! Vamos!
Gustav: Yo podría ser el siguiente Stallone en 10 años. Y podría poner la voz a un personaje en "Arthur rimbaud 20". (Risas)
Tom: Aunque yo nunca haya hecho esto antes, este es un trabajo difícil. (risa) No es fácil, verdad?
Bill: Tardó mucho. Es el logro que conseguí después de haberme quedado en el estudio durante varias horas.
Tom: Bill es también cuidadoso como cantante. No estamos bien expresando y haciendo música al mismo tiempo, porque pienso que no somos convenientes.
Y qué hay de Georg?
Georg: No tengo ninguna oferta buena. No sé qué va a ser?
Nerienlouper.fr - Los fans de Tokio Hotel a la calle el 16 de abril!
Los fans de Tokio Hotel a la calle el 16 de abril!
Los fans de Tokio Hotel están aún en cuanto hay una cita cuando se trata de hacer una serie Buzz! Tokio Hotel no está en el centro de atención en este momento y es por eso que los fans se están organizando por su banda favorita. Se lanzó un llamamiento para los fans de todo el mundo a participar en el Día Mundial de Tokio Hotel. Un día especial que se celebrará el 16 de abril. ¿El objetivo? Organizar reuniones de fans en todo el mundo. No sabemos mucho todavía, pero la información se actualiza en la página de Facebook del evento que sólo tiene poco más de 6.500 miembros. Vamos a tener que aumentar ese ritmo, a continuación observe a todos los fans de Tokio Hotel. ¡Participa! Para más información, visite el evento por Facebook:http://www.facebook.com/group.php?gid=120338141328138
Los fans de Tokio Hotel están aún en cuanto hay una cita cuando se trata de hacer una serie Buzz! Tokio Hotel no está en el centro de atención en este momento y es por eso que los fans se están organizando por su banda favorita. Se lanzó un llamamiento para los fans de todo el mundo a participar en el Día Mundial de Tokio Hotel. Un día especial que se celebrará el 16 de abril. ¿El objetivo? Organizar reuniones de fans en todo el mundo. No sabemos mucho todavía, pero la información se actualiza en la página de Facebook del evento que sólo tiene poco más de 6.500 miembros. Vamos a tener que aumentar ese ritmo, a continuación observe a todos los fans de Tokio Hotel. ¡Participa! Para más información, visite el evento por Facebook:http://www.facebook.com/group.php?gid=120338141328138martes, 22 de febrero de 2011
Elle Girl Japón - Una entrevista con Tokio Hotel #5
PARTE 5
Volviendo al tema de la música, desde vuestro primer álbum, vosotros chicos habeis estado colaborando con productores como Dave Roth, Patrick Benzner y David Jost. Qué tipo de efecto ha sido traído trabajando con ellos?
Bill: Hemos estado trabajando juntos durante mucho tiempo.
Tom: Sí, hemos estado trabajando juntos durante 7 o 8 años desde que comenzamos nuestra banda.
Bill: Nos conocemos los unos a los otros bien, y todos los álbumes son grabados con los productores. Nuestro último álbum "Humanoid" fue ligeramente diferente en que, trabajamos con gente diferente, aunque nosotros hubiésemos puesto muchas nuevas ideas en el álbum, nosotros todavía trabajaríamos con ellos.
Tom: Creo que lo más importante consiste en que, nos conocemos los unos a los otros bien, cada uno en el estudio sabe la dirección de la producción y el sonido.
Bill: Es importante para nosotros tener el mismo gusto. Si tenemos productores conel gusto musical diferente a nosotros, sería difícil para nosotros producir una única canción. Pero hemos estado trabajando durante un tiempo largo, sabemos que hacer, entonces es bastante fácil.
Qué canción, del álbum "Humanoid", contiene el elemento más nuevo? Creo que "Dogs Unleashed" es una canción única que mezcla electrónico con rock.
Bill: Sí, esta es la canción con la que actuamos con nuestro nuevo sonido mejor. El efecto de electrónica, la batería programada, el teclado y el sintetizador, nosotros teníamos el desafío a un sonido diferente.
Sí.
Bill: Pero cuando pusimos esta materia en nuestra música, nosotros teníamos algo desnudo en mente. Las canciones eran las nuestras, aunque nosotros escribiéramos nuestras canciones de nuestros corazones, nosotros podríamos ser afectados por el mundo exterior en la grabación. Hay gente que tiene ideas diferentes, pero sus ideas no podrían ser lo mejor. Si usáramos el camino incorrecto, el sonido parecería barato. Así que, para no hacer ese sonido que se convierte en barato, tuvimos que mezclarlo con inpresionante rock. En el último álbum, el rock electrónico es la parte que me gusta más. Creo que estamos en el escenario y que queremos tener el cambio para nueva materia.
Tom: Es una herramienta para nosotros hacer música de balanza más grande. Introduciendo rock electrónico, nosotros apuntábamos a hacer un álbum con el sonido de más sentido en escala.
Bill: En realidad, los instrumentos musicales habían tocado más música de la que tocamos, he aquí.
Bill y Tom se miraron serios hablando de su música. Hay todavía un chat con los 4 chicos.
Volviendo al tema de la música, desde vuestro primer álbum, vosotros chicos habeis estado colaborando con productores como Dave Roth, Patrick Benzner y David Jost. Qué tipo de efecto ha sido traído trabajando con ellos?Bill: Hemos estado trabajando juntos durante mucho tiempo.
Tom: Sí, hemos estado trabajando juntos durante 7 o 8 años desde que comenzamos nuestra banda.
Bill: Nos conocemos los unos a los otros bien, y todos los álbumes son grabados con los productores. Nuestro último álbum "Humanoid" fue ligeramente diferente en que, trabajamos con gente diferente, aunque nosotros hubiésemos puesto muchas nuevas ideas en el álbum, nosotros todavía trabajaríamos con ellos.
Tom: Creo que lo más importante consiste en que, nos conocemos los unos a los otros bien, cada uno en el estudio sabe la dirección de la producción y el sonido.
Bill: Es importante para nosotros tener el mismo gusto. Si tenemos productores conel gusto musical diferente a nosotros, sería difícil para nosotros producir una única canción. Pero hemos estado trabajando durante un tiempo largo, sabemos que hacer, entonces es bastante fácil.
Qué canción, del álbum "Humanoid", contiene el elemento más nuevo? Creo que "Dogs Unleashed" es una canción única que mezcla electrónico con rock.
Bill: Sí, esta es la canción con la que actuamos con nuestro nuevo sonido mejor. El efecto de electrónica, la batería programada, el teclado y el sintetizador, nosotros teníamos el desafío a un sonido diferente.
Sí.
Bill: Pero cuando pusimos esta materia en nuestra música, nosotros teníamos algo desnudo en mente. Las canciones eran las nuestras, aunque nosotros escribiéramos nuestras canciones de nuestros corazones, nosotros podríamos ser afectados por el mundo exterior en la grabación. Hay gente que tiene ideas diferentes, pero sus ideas no podrían ser lo mejor. Si usáramos el camino incorrecto, el sonido parecería barato. Así que, para no hacer ese sonido que se convierte en barato, tuvimos que mezclarlo con inpresionante rock. En el último álbum, el rock electrónico es la parte que me gusta más. Creo que estamos en el escenario y que queremos tener el cambio para nueva materia.
Tom: Es una herramienta para nosotros hacer música de balanza más grande. Introduciendo rock electrónico, nosotros apuntábamos a hacer un álbum con el sonido de más sentido en escala.
Bill: En realidad, los instrumentos musicales habían tocado más música de la que tocamos, he aquí.
Bill y Tom se miraron serios hablando de su música. Hay todavía un chat con los 4 chicos.
Concurso - Gana un Spirithood como el que llevó Bill en Japón!
Puedes ganar un Spirithood, justo como el que Bill llevó en Japón. Esto está abierto a todos los fans del mundo entero!Como entrar:
Ve a la Tienda Spirithoods: http://spirithoods.com/shop/
Mira todas las capuchas diferentes que venden para hombres o mujeres. Lee las descripciones sobre los Espíritus de Animales.
Cuál es TU espíritu de animal y por qué?
Coloca tu respuesta aquí en Facebook: http://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=127600923978764&id=133807150017922
O, puedes enviarla por correo electrónico a tokiohotelspirithood@gmail.com si no tienes Facebook.
Puedes publicar este concurso en todas partes. Termina el 4 de marzo de 2011 en la medianoche hora del este estadounidense.
Mucha suerte a todos y gracias a todos los fans de Tokio Hotel por su apoyo en Spirithoods.
Está abierto a todo el mundo de cualquier parte, todos los foros, fanclubs, blogs TODOS. Coloca esto en todas partes y bombardea el lugar!
Newnotizie.it - Tokio Hotel, retorno a sus orígenes?
Tokio Hotel, retorno a sus orígenes?
En diciembre pasado, Tokio Hotel lanzó su último álbum "Best Of".
Un CD que contiene todos los éxitos de la banda alemana, desde "Monsoon", el single que los lanzó hacia arriba en el 2007, hasta "Automatic", el último trabajo del álbum "Humanoid".
Un "Best Of", pero que ha planteado algunas dudas y controversias.
Aquellos que piensan que este CD era todo un truco publicitario para ganar de nuevo a los aficionados, después del resultado de la última gira europea Humanoid City Tour ", que fue un éxito, pero eliminó fechas en Rusia por acuerdos no firmados y debido al mal tiempo, algunos piensan que el album es solo para reinvindicarse; y otros que, después seis años, el éxito es demasiado pronto.
¿Cuál es la verdad?
Algunas preguntas se me vinieron el último de los videoclip de los chicos: "Hurricanes and suns", lanzado como su último single.
El video muestra a los muchachos en sentido contrario. Las imágenes enviadas de vuelta: Desde la última vista hasta sus orígenes, cuando eran jóvenes artistas alemanes desconocido para la mayoría del mundo y se llaman Devilish.
Después de verlo me pregunté por qué quieren volver a las raíces.
Era sólo un deseo de recordar a los aficionados a su historia, ¿o hay algo más oculto que querían dar a entender?
El deseo de trabajar y hacer música, por una parte, y el deseo de volver al comienzo aprendiendo de los otros, tal vez, de los errores.
¿Es esta su verdad?
Sin embargo, esta banda ha entrado en el corazón de sus fans de todo el mundo. Un amor que va más allá de las opciones profesionales de los niños, y que estará con ellos hasta que muestren la palabra FIN. Una palabra, que parece estar lejos.
Tienen éxito que ahora llega hasta a Asia, concretamente a Tokio, y que espera traer más emoción y menos dudas a todas las chicas pues siguen siendo "el fenómeno de Tokio Hotel."
¡Volver a los orígenes puede esperar!
En diciembre pasado, Tokio Hotel lanzó su último álbum "Best Of".Un CD que contiene todos los éxitos de la banda alemana, desde "Monsoon", el single que los lanzó hacia arriba en el 2007, hasta "Automatic", el último trabajo del álbum "Humanoid".
Un "Best Of", pero que ha planteado algunas dudas y controversias.
Aquellos que piensan que este CD era todo un truco publicitario para ganar de nuevo a los aficionados, después del resultado de la última gira europea Humanoid City Tour ", que fue un éxito, pero eliminó fechas en Rusia por acuerdos no firmados y debido al mal tiempo, algunos piensan que el album es solo para reinvindicarse; y otros que, después seis años, el éxito es demasiado pronto.
¿Cuál es la verdad?
Algunas preguntas se me vinieron el último de los videoclip de los chicos: "Hurricanes and suns", lanzado como su último single.
El video muestra a los muchachos en sentido contrario. Las imágenes enviadas de vuelta: Desde la última vista hasta sus orígenes, cuando eran jóvenes artistas alemanes desconocido para la mayoría del mundo y se llaman Devilish.
Después de verlo me pregunté por qué quieren volver a las raíces.
Era sólo un deseo de recordar a los aficionados a su historia, ¿o hay algo más oculto que querían dar a entender?
El deseo de trabajar y hacer música, por una parte, y el deseo de volver al comienzo aprendiendo de los otros, tal vez, de los errores.
¿Es esta su verdad?
Sin embargo, esta banda ha entrado en el corazón de sus fans de todo el mundo. Un amor que va más allá de las opciones profesionales de los niños, y que estará con ellos hasta que muestren la palabra FIN. Una palabra, que parece estar lejos.
Tienen éxito que ahora llega hasta a Asia, concretamente a Tokio, y que espera traer más emoción y menos dudas a todas las chicas pues siguen siendo "el fenómeno de Tokio Hotel."
¡Volver a los orígenes puede esperar!
Hubpages.com - Tonos de esmaltes inspirados en Bill Kaulitz
Tonos de esmaltes inspirados en Bill Kaulitz
Mi ídolo, es un genio!
Desde entonces, como tengo dos años de observación en la moda de Bill Kaulitz, siempre estoy sorprendido por su ingenio. Tal vez valdría la pena hablar de su cabello en un ámbito diferente. Él - el hombre, y que inspira a las niñas a su apariencia. El hecho de que él es capaz de poner fin a la brecha entre los hombres y la moda de la mujer - que es lo que me cautiva. Sí, ya sé que no es el primero que lo hace. Pero otros no son tan grandes. Muchos chicos tienen el maquillaje, pero no necesariamente con tinta y pintura de color. Él es guapo y se puede dividir en cualquier pasarela en la industria de la moda. Es a la vez de ropa masculina y femenina. Bueno, tal vez no usa vestidos, pero si leggings.
Lo que es importante - es que Bill de Tokio Hotel le encanta la moda y que realmente le gusta probar algo nuevo, Como estos esmalte de uñas hermosas: negro, gris, oro, azul (y, probablemente, pronto saldran nuevos colores). Y dado que él lleva con orgullo todas las cosas y es feliz para crear su propia individualidad a través de la moda, sus fans quieren hacer lo mismo. Creo que la pintura es un detalle muy importante para determinar en un lugar diferente apariencia. Y la causa de color (que no sean de color rojo y rosa) le puede dar la forma de estrellas como Hillary Duff, Taylor Momsen y otras mujeres jóvenes. Así que echemos un vistazo a estas pinturas!
Mi ídolo, es un genio!Desde entonces, como tengo dos años de observación en la moda de Bill Kaulitz, siempre estoy sorprendido por su ingenio. Tal vez valdría la pena hablar de su cabello en un ámbito diferente. Él - el hombre, y que inspira a las niñas a su apariencia. El hecho de que él es capaz de poner fin a la brecha entre los hombres y la moda de la mujer - que es lo que me cautiva. Sí, ya sé que no es el primero que lo hace. Pero otros no son tan grandes. Muchos chicos tienen el maquillaje, pero no necesariamente con tinta y pintura de color. Él es guapo y se puede dividir en cualquier pasarela en la industria de la moda. Es a la vez de ropa masculina y femenina. Bueno, tal vez no usa vestidos, pero si leggings.
Lo que es importante - es que Bill de Tokio Hotel le encanta la moda y que realmente le gusta probar algo nuevo, Como estos esmalte de uñas hermosas: negro, gris, oro, azul (y, probablemente, pronto saldran nuevos colores). Y dado que él lleva con orgullo todas las cosas y es feliz para crear su propia individualidad a través de la moda, sus fans quieren hacer lo mismo. Creo que la pintura es un detalle muy importante para determinar en un lugar diferente apariencia. Y la causa de color (que no sean de color rojo y rosa) le puede dar la forma de estrellas como Hillary Duff, Taylor Momsen y otras mujeres jóvenes. Así que echemos un vistazo a estas pinturas!
Fan Action - "WeMissHumanoidCityTour"
Hoy se cumple un año del comienzo de la espectacular gira europea "Welcome To Humanoid City Tour". Para demostrar lo mucho que echamos de menos los conciertos de la banda así como esos espectaculares días se ha organizado un Fan Action en el que todo aquel que quiera debe colocar en su estado de Facebook, Tuenti, Twitter, MSN, Hi5... "WeMissHumanoidCityTour".
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
